Translation for "rate of paying" to russian
Translation examples
The provisions require that pensions which accrue during such periods be based on the women's normal rate of pay rather than the actual rate of pay if the latter is lower.
В этих положениях предусматривается, что начисление пенсий в такие периоды производится исходя из нормальной ставки оплаты труда, а не по фактической ставке оплаты, если последняя является более низкой.
(b) The rates of pay for some categories of personnel have been reduced to reflect standard rates;
b) с учетом существующих стандартных ставок уменьшены ставки оплаты труда некоторых категорий персонала;
Further, an employer cannot reduce an employee’s rate of pay to comply with the equal pay requirements.
1614. Кроме того, работодатель не может сокращать ставку оплаты труда работника в целях соблюдения требований о равной оплате труда.
Short-term employee benefits are measured at their nominal value based on accrued entitlements at current rates of pay.
Стоимость краткосрочных пособий и льгот работников измеряется по их номинальной стоимости на основе объема накопленных прав по текущим ставкам оплаты.
The rate of pay determined through negotiation must meet the requirements of the Minimum Wage Act 1983.
113. Установленная посредством переговоров ставка оплаты труда должна отвечать требованиям Закона 1983 года о минимальной заработной плате.
These are minima only. Individual employers and workers are free to negotiate higher rates of pay or greater amounts of leave.
Речь идет лишь о минимальных стандартах; отдельные работодатели и работники имеют право вести переговоры о более высоких ставках оплаты труда или более продолжительных отпусках.
4.3.2 While rates of pay are common to all staff in a grade, women are concentrated in the lower grades in the Civil Service.
Хотя ставки оплаты труда одинаковы для всех сотрудников в рамках того или иного класса должностей, женщины в основном занимают более низкооплачиваемые должности на государственной службе.
On the question of special rates of pay, since 1985 the United States federal civil service had resorted to special pay rates.
37. Что касается вопроса специальных ставок вознаграждения, то федеральная гражданская служба Соединенных Штатов прибегает к специальным ставкам оплаты с 1985 года.
He asked what kind of reasons might be deemed reasonable justification for an employer to hire a disabled person at a lesser rate of pay (para. 202).
Его интересует, какие причины могут рассматриваться в качестве разумного основания для найма работодателем на работу инвалида с пониженной ставкой оплаты (пункт 202).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test