Translation for "payment rate" to russian
Translation examples
The stricter referrals criteria and standard 25 per cent co-payment rate introduced in previous years were accordingly maintained, and the co-payment rate at Qalqilia hospital was standardized with general rates Agency-wide (see para. 192).
Более строгие критерии направления пациентов к специалистам и стандартная ставка в счет совместных выплат в размере 25 процентов, введенная в предыдущие годы, были соответственно сохранены, а ставка в счет совместных выплат за лечение в больнице Калькильи была уравнена с общими ставками во всем районе операций Агентства (см. пункт 192).
The stricter referral criteria and standard 25 per cent co-payment rate introduced in previous years were accordingly maintained.
Соответственно, были сохранены более строгие критерии направления пациентов к специалистам и стандартная ставка в счет совместных выплат в размере 25 процентов, введенная в предыдущие годы.
The Agency implemented an earlier decision to adjust the co-payment rate at Qalqilia hospital to bring it into line with the rate applied at contracted hospitals, in order to maintain essential in-patient services in the face of rising hospitalization costs.
Агентство реализовало принятое ранее решение об изменении ставки доплаты за медицинские услуги в больнице в Калькилии в целях приведения ее в соответствии со ставкой, применяемой в работающих по контрактам больницах, с тем чтобы продолжать обеспечивать основным стационарным медицинским обслуживанием пациентов в условиях повышения стоимости госпитализации.
(a) System of reimbursement and payment rates for self-sustainment arrangements, especially:
a) система возмещения и ставки возмещения в отношении договоренностей об обеспечении автономности, прежде всего:
The revised hospitalization co-payment rates were not introduced in Lebanon owing to the acute needs in the field, where UNRWA remained the only provider of health care to Palestine refugees.
В Ливане не были введены пересмотренные ставки совместных расходов на госпитализацию ввиду острых потребностей в этой области, хотя БАПОР по-прежнему является единственной организацией, обеспечивающей медико-санитарное обслуживание палестинских беженцев в стране.
The revised co-payment rates were not introduced in Lebanon, although refugees did make co-payments of 50 to 75 per cent for sophisticated surgery and treatment.
Пересмотренные ставки совместной оплаты в Ливане не вводились, хотя беженцы оплачивали на взаимной основе от 50 до 75 процентов расходов на проведение сложных хирургических операций и специализированное лечение.
Other standard payment rates under CSSA will also be adjusted downwards from June 2003.
Другие стандартные ставки пособий по схеме КПСО с июня 2003 года также будут скорректированы в сторону понижения.
(j) "Payment rate" means the lower of the total rate of contribution under the applicable Regulations (including the shares payable by both the participant and the employing organization) of the Fund or of the Plan, as the case may be, applicable on the last day of contributory service in the Fund or in the Plan;
j) <<ставка взноса>> означает нижнюю величину общей ставки взноса, применяемой в соответствии с действующими Положениями (включая доли, выплачиваемые участником и организацией-нанимателем) Фонда или Плана соответственно по состоянию на последний день службы участников Фонда или Плана;
Taking this into account in conjunction with the payment rate during the first six months of the year, annual payments to defence counsel teams at the International Criminal Tribunal for Rwanda will probably exceed $5 million by the end of 2000, while annual payments to defence counsel at the International Tribunal for the Former Yugoslavia will probably exceed $3.5 million.
Принимая это во внимание, а также ставки платежей в течение первых шести месяцев этого года, ежегодные платежи группам адвокатов защиты в Международном уголовном трибунале по Руанде, видимо, превысят 5 млн. долл. США к концу 2000 года, в то время как ежегодные платежи адвокатам защиты в Международном трибунале по бывшей Югославии, видимо, превысят 3,5 млн. долл. США.