Translation for "rally held" to russian
Translation examples
The initial rallies, held in January, took place despite bandhs (general strikes), use of improvised explosive devices, and other attempts to thwart them.
Первые митинги, состоявшиеся в январе, прошли несмотря на бандхи (всеобщие забастовки), использование самодельных взрывных устройств и другие попытки препятствовать их проведению.
63. UNODC also assisted civil society organizations in awareness-raising initiatives, such as a rally held in Nigeria relating to public procurement and management of public funds.
63. УНП ООН оказывало также помощь организациям гражданского общества в осуществлении информационно-просветительских инициатив, таких как митинг, состоявшийся в Нигерии, по вопросам публичных закупок и управления публичными средствами.
33. UNMIN monitored the pre-electoral period, including campaign rallies held by the Seven-Party Alliance and by individual political parties, as well as protest rallies held by Madhesi organizations.
33. МООНН следила за деятельностью в период, предшествующий выборам, в том числе за предвыборными митингами, проводимыми Семипартийным альянсом и отдельными политическими партиями, а также за митингами протеста, проводимыми организациями мадешцев.
114. On 21 March, Palestinians attended rallies held in Ramallah and Hebron to mark the thirtieth anniversary of the Karameh battle.
114. 21 марта палестинцы участвовали в митингах, проходивших в Рамаллахе и Хевроне в ознаменование 30-й годовщины битвы при Карамехе.
Although the policy of seizing our lands was resolutely condemned at rallies held in the republic at the time, the Azerbaijani leaders remained passive.
Несмотря на то, что на проводимых в то время в республике митингах политика захвата наших земель решительно осуждалась, азербайджанское руководство не отказалось от своей пассивной позиции.
The political rallies held by the 14 presidential candidates proceeded smoothly across the country, with no major incidents, pursuant to the code of conduct established.
Политические митинги, проводившиеся 14 кандидатами на пост президента, собирались по всей стране регулярно, без каких-либо крупных инцидентов, в соответствии с установленным кодексом поведения.
18. Northern Kosovo Serb political leaders also stressed their commitment to the declaration of the public rally held on 22 April in north Mitrovica protesting the 19 April Brussels agreement.
18. Сербские политические лидеры в северных районах Косово также подчеркивали свою приверженность заявлению, принятому на состоявшемся 22 апреля последнем массовом митинге в Северной Митровице в знак протеста против заключения Брюссельского соглашения от 19 апреля.
At a rally held in Gabú on 25 August, Mr. Djaló threatened the President, saying that his refusal to dismiss the Prime Minister would entail violence in the capital, including violence targeting the residence of the President.
На митинге, проведенном 25 августа в Габу, гн Джало выступил с угрозой в адрес президента, заявив, что его отказ освободить премьер-министра от должности повлечет за собой насилие в столице, включая насильственные действия, направленные против резиденции президента.
5. The most serious case of violence relating to the elections appears to have taken place in Freetown on 11 May 2002, when supporters of the Sierra Leone People's Party (SLPP) and the Revolutionary United Front Party (RUFP) clashed during separate party rallies held in the capital.
5. Самые острые вспышки насилия при проведении выборов, видимо, имели место во Фритауне 11 мая 2002 года в ходе столкновений между сторонниками Народной партии Сьерра-Леоне и партией <<Объединенный революционный фронт>> (ОРФ), сторонники которых собрались в столице на два отдельных митинга.
At such rallies held recently, supporters of President Gbagbo's Front populaire ivoirien called on the population in Abidjan to reject the presence of Government members from the Forces nouvelles in the capital city, while rival demonstrations organized in Bouaké declared that President Gbagbo should no longer be considered the leader of the whole country.
На недавних подобных митингах сторонники Ивуарийского народного фронта президента Гбагбо призывали население Абиджана протестовать против присутствия членов правительства от Новых сил в столичном городе, а участники демонстраций противоположного лагеря, организованных в Буаке, заявляли, что президент Гбагбо не должен больше считаться руководителем всей страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test