Translation for "raising incomes" to russian
Translation examples
19. Raising incomes in the agricultural sector remains a challenge.
19. Проблемой остается повышение доходов в сельскохозяйственном секторе.
Kazakhstan was committed to meeting its social obligations in order to raise incomes.
Казахстан твердо намерен выполнять свои социальные обязательства по повышению доходов населения.
This has helped the market grow, creating jobs and raising incomes for local people.
Это способствует росту рынка, созданию рабочих мест и повышению доходов для местного населения.
One of the Programme's objectives was to develop microcredit lending with a view to increasing self-employment and raising income levels.
В рамках Программы для улучшения самозанятости и повышения доходов населения предусматривалось развитие микрокредитования.
It is anticipated that, in the future, some publications may be made available only by subscription as a means of raising income for the Institute.
Для повышения доходов Института на некоторые публикации в дальнейшем планируется ввести платную подписку.
Industrialization had been instrumental in creating jobs, raising incomes and reducing poverty in many of those countries.
Индустриализация способствует созданию рабочих мест, повышению доходов населения и уменьшению масштабов бедности во многих из этих стран.
Government had succeeded in eliminating poverty through a number of policies aimed at raising incomes, particularly those of women.
Правительство успешно ликвидирует нищету, осуществляя ряд политических программ, нацеленных на повышение дохода, и особенно дохода женщин.
(iv) growth can raise incomes and reduce hunger, but higher economic growth may not reach everyone;
iv) экономический рост может способствовать повышению доходов и сокращению масштабов голода, однако высокие темпы экономического роста затрагивают далеко не всех;
Within this framework, the policy of colonization of land and increasing expenditure on the rural economy has contributed to raising incomes and removing disparities.
В этих рамках политический курс на освоение земель и наращивание средств, направляемых в сельскую экономику, содействует повышению доходов и устранению различий.
In conditions of extreme poverty, the effect can be equivalent to raising incomes by 20 per cent, an impact similar to or even larger than that of conditional cash transfers.
В условиях крайней нищеты результат может быть эквивалентен повышению доходов на 20 процентов, что равняется или даже превышает последствия условных денежных переводов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test