Translation for "racing" to russian
Racing
adjective
Racing
noun
  • разгон
  • состязание в скорости
  • разнос
  • набирание скорости
  • игра на скачках
  • игра на бегах
Translation examples
(c) Racing cars.
c) гоночные автомобили.
"Tyres designed for competition" means tyres, intended to be fitted only on racing vehicles and intended only for use on official racing tracks.
2.7 "Шины, предназначенные для соревнований" означает шины, предназначенные для установки только на гоночных автомобилях и для использования только на официальных гоночных треках.
Permanent racing and test tracks for motorized vehicles.
62. Постоянно действующие гоночные и испытательные полигоны для моторных транспортных средств.
Lead additives are allowed in aviation gasoline and competitive racing fuels.
Использование свинцовых присадок разрешено в авиационном керосине и топливе для гоночных автомобилей.
Lead additives are still allowed in fuels for aviation and competitive racing.
Использование свинцовых добавок по-прежнему разрешается в топливе для летательных аппаратов и гоночных автомобилей.
Permanent racing and test tracks for motorized vehicles (may also be industry).
постоянно действующие гоночные и испытательные полигоны для моторных транспортных средств (могут также относиться к промышленности).
2.10.2. A protective film (tear-off) may be used for racing for example to reduce the level of luminous transmission.
2.10.2 На гоночных соревнованиях может использоваться защитная (отрывная) пленка, например для снижения коэффициента пропускания света.
A racing car.
Как гоночная машина.
Leather racing gloves.
Кожаные гоночные перчатки.
Orange racing stripe.
Оранжевая гоночная полоска.
Yokohama racing tires.
Гоночные покрышки Йокогама.
- Race car bed?
- Гоночная машина-кровать?
Old race track.
Старый гоночный трек.
To Race Wars.
К Гоночным Войнам.
That's a racing stripe.
Это гоночная полоса.
A racing car set?
Набор гоночных машинок?
It's a racing snail.
Это гоночная улитка.
A soft ticking noise came from several expensive racing bikes that they were wheeling along.
Некоторые вели дорогие гоночные велосипеды. От колес доносился мягкий стрекот.
It looked as though Dudley had gotten the new computer he wanted, not to mention the second television and the racing bike.
Похоже, что Дадли подарили новый компьютер, который тот так хотел, еще один телевизор и гоночный велосипед — это не говоря обо всем прочем.
Exactly why Dudley wanted a racing bike was a mystery to Harry, as Dudley was very fat and hated exercise—unless of course it involved punching somebody.
Для Гарри оставалось загадкой, почему Дадли хотел гоночный велосипед, ведь кузен был очень толстым и ненавидел физические упражнения — хотя отлупить кого-нибудь он был совсем не против.
At that moment the telephone rang and Aunt Petunia went to answer it while Harry and Uncle Vernon watched Dudley unwrap the racing bike, a video camera, a remote control airplane, sixteen new computer games, and a VCR.
Тут зазвонил телефон, и тетя Петунья метнулась к аппарату. А Гарри и дядя Вернон наблюдали, как Дадли разворачивает тщательно упакованный гоночный велосипед, видеокамеру, самолет с дистанционным управлением, коробочки с шестнадцатью новыми компьютерными играми и видеомагнитофон.
By the time he was allowed out of his cupboard again, the summer holidays had started and Dudley had already broken his new video camera, crashed his remote control airplane, and, first time out on his racing bike, knocked down old Mrs. Figg as she crossed Privet Drive on her crutches.
Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание.
скаковой
adjective
The stables are reputed to be one of the pre-eminent racing and breeding stables in Kuwait.
Конюшня пользовалась репутацией одной из лучших конюшен для разведения скаковых лошадей в Кувейте.
The stables were run as one family operation founded by the claimants' father in 1973 for the purpose of breeding and racing horses.
Конюшня являлась семейным предприятием, основанным отцом заявителей в 1973 году с целью разведения скаковых лошадей.
The Valuation Items include jewellery, antiques and collectibles, paintings, carpets and bloodstock (racing and breeding horses).
К таким предметам оценки относятся ювелирные изделия, антиквариат и коллекции, предметы живописи, ковры и чистокровные животные (скаковые и породистые лошади).
The claimant alleges that he was involved in the breeding and racing of horses in Kuwait for over twenty years before Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
25. Заявитель утверждает, что он занимался разведением скаковых лошадей в Кувейте на протяжении более 20 лет до вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
The second claimant asserts the loss of 13 race horses, 30 mares, 13 foals and two stallions, for a total of 58 horses.
Второй заявитель испрашивает компенсацию потери 13 скаковых лошадей, 30 кобыл, 13 жеребят и 2 жеребцов, т.е. в общей сложности 58 лошадей.
The first claimant asserts the loss of eight race horses, 33 mares, 23 foals and three stallions, for a total of 67 horses.
Первый заявитель испрашивает компенсацию потери 8 скаковых лошадей, 33 кобыл, 23 жеребят и 3 жеребцов, т.е. в общей сложности 67 лошадей.
Where the animal requires special services to maintain its value (for example, proper exercise for a race horse, regular milking for a cow), the duty of care extends to providing these services.
В тех случаях, когда животному требуются специальные услуги для сохранения его стоимости (например, надлежащая физическая нагрузка для скаковых лошадей, регулярное доение коров), в обязанность ухода входит оказание этих услуг.
Where the animal requires special services to preserve it in good condition (for example, proper exercise for a race horse, regular milking for a cow), the duty of care extends to providing these services.
В тех случаях, когда требуется специальный уход для того, чтобы животное оставалось в хорошей форме (например, надлежащий тренинг скаковых лошадей, регулярное доение коров), в обязанность проявлять заботу входит оказание данных услуг.
Officials at the Ministry of Planning denied that the certificates purportedly issued by it and submitted by the claimants were or could be authentic, since the Ministry did not maintain statistics for race horses stabled at the HEC.
39. Должностные лица министерства планирования отрицали, что удостоверения, которые якобы были выданы этим учреждением и представлены заявителями, были или могли бы являться подлинными, поскольку министерство не ведет статистики по скаковым лошадям, содержащимся в КОК.
Judy is a fine racing mare.
Джуди отличная скаковая лошадь.
Sophie, the phrase is "race horse."
Софи, правильно говорить "скаковая лошадь".
These are racing horses, young lady.
Это скаковые лошади, юная леди.
Bought a racing stable among other things.
Между прочим, купил скаковых лошадей.
Yes. I've owned race horses for over 25 years.
Да, у меня были свои скаковые лошади.
Okay, I have to pee like a mother fucking race horse.
Ладно, я хочу ссать как скаковая лошадь.
They only breed mares after they retire from racing.
Эти лошади идут в разведение после окончания скаковой карьеры.
Don't go so fast, my donkey is not a racing horse.
Ќе так быстро, мой осел не скакова€ лошадь.
Do race horses just, like, have to pee all the time. I don't get it.
Может, скаковые лошади все время хотят писать...
Why do they even say "I have to pee like a race horse"?
Кстати, почему говорят: "Хочу ссать как скаковая лошадь"?
We line two cars up facing each other, Race towards each other, jousting-style, At highway speeds,
Мы выставим два автомобиля напротив друг друга, разгоним их навстречу друг другу, вроде рыцарского поединка, до магистральной скорости, и я метну стакан синего слаша прямо в твое лобовое стекло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test