Translation for "quran" to russian
Similar context phrases
Translation examples
:: Quranic schools;
:: школы изучения Корана;
The laws in the Sudan are mostly of Quranic origin.
Законодательство Судана в основном соответствует положениям Корана.
449.7. Continuation of the movement for the teaching of the Quran.
449.7 Продолжение деятельности движения по изучению Корана.
Minhaj-ul-Quran International (special, 2011)
<<Минхадж-уль-Коран интернэшнл>> (специальный, 2011 год)
2. The Conference was opened with a recitation of verses from the Holy Quran.
Сессия началась с цитирования строк из Священного Корана.
They will be only exempt from the Quran and religious education classes.
Они будут лишь освобождены от изучения Корана и классов по религиозному образованию.
Your book- - Quran.
Из твоей книги, Корана.
- The Quran forbids suicide.
- Коран запрещает суицид.
Please bring a Quran.
Пожалуйста, принесите Коран.
You forget that part of the Quran.
Ты забыл эту часть Корана.
The time of darkness before we were given the Quran.
Темное время до того как нам дали Коран.
You know, the Quran is turning out to be more interesting than I would've guessed.
Знаешь, Коран интереснее, чем я думала.
In chapter five, verse 32 of the Quran, Allah has decreed that..
В главе 5 стихе 32-ом Корана Аллах сказал:
They also tried to get to the Quran, but a couple of uniforms showed up.
Хулиганы, также пытались добраться до Корана, но им помешала пара полицейских.
The Quran strictly forbids baseball, lacrosse, of course, and board games with hungry hippos.
Коран строго запрещает бейсбол, лакросс, конечно, и настольные игры с голодными гиппопотамами.
So, in the Quran, it is recommended that upon the birth of a child, a father should slaughter two goats.
- Коран советует в честь рождения ребенка убить двух коз.
ESTABLISHING AN INTERNATIONAL ISLAMIC AUTHORITY ON THE HOLY QURAN
Учреждение Международного исламского органа по Священному Корану
E) Establishing an International Islamic Authority on the Holy Quran
e) Предложение об учреждении Международного исламского органа по Священному Корану 257
The Holy Quran provides that the male will have twice as much as the female.
В священном Коране сказано, что мужчина должен иметь в два раза больше, чем женщина.
E) Proposal for the Establishment of an International Islamic Board for the Holy Quran
e) Предложение об учреждении Международного исламского органа по Священному Корану
26/31-C Establishing an International Islamic Authority on the Holy Quran
26/31-C Учреждение Международного исламского органа по Священному Корану
1. Welcomes the idea of establishing an international Islamic Board for the Holy Quran.
1. приветствует идею учреждения Международного исламского органа по Священному Корану;
28/30-C On establishing an International Islamic Authority on the Holy Quran
28/30-C Учреждение Международного исламского органа по Священному Корану 273
It also violates international commitments and, most importantly, is repugnant to the Quran and the Sunnah.
Оно также противоречит международным обязательствам и, самое главное, несовместимо с Кораном и Сунной.
369.32. 200,000 students were covered in the program, The Zephyr of Acquaintance with the Quran.
369.32 В программе "Начальное ознакомление с Кораном" приняло участие 200 000 студентов.
On the contrary, as the Holy Quran says, "this ethnic diversity is only for the sake of identity".
Напротив, в Священном Коране говорится, что <<этническое разнообразие служит лишь сохранению личности>>.
The Quran says,
В Коране говорится:
It's in your Quran.
Это есть в вашем Коране.
It is written in the Quran that,
В Коране написано:
It is written in the Quran, "If we stay alive, we will see"
Так написано в Коране:
Should I read Gita or the verse from Quran or Bible?
Мне следовать Гите, Корану или Библии?
I swear on this Quran, we're human beings like you, too.
Клянусь на этом Коране, что мы такие же люди, как вы.
Please swear on a Quran that I was the casue of your miscarriage.
Пожалуйста, поклянитесь на Коране, что ваш ребенок погиб по моей вине.
I can put my hand on the Quran to swear that we are telling the truth!
Слушайте, я могу поклясться на Коране, мы ничего не скрываем, мы вам сказали правду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test