Translation for "корана" to english
Корана
noun
Translation examples
noun
Я могу лишь процитировать слова Корана (он произносит цитату из Корана).
I can, however, summarize it with a quotation from the Koran (he quotes from the Koran).
- организовать коллоквиумы, семинары по изучению Корана под эгидой президента Республики с целью содействовать чтению, пению и толкованию Корана.
:: Organizing colloquiums and seminars on the Holy Koran under the aegis of the President of the Republic in order to promote the reading and chanting of the Holy Koran and Koranic exegesis.
("Коран", VIII:30)
Is God. (The Holy Koran, VIII:30)
улучшение и укрепление преподавания Корана и
Improvement and reinforcement of Koranic instruction; and
Если же и существует ничтожное меньшинство, ниспускающееся до насилия именем Корана, мы говорим на это: <<Нет -- это не соответствует ни духу, ни букве Корана>>.
If there is a tiny minority that descends to violence in the name of the Koran, we say: No, that is in keeping neither with the letter nor the spirit of the Koran.
Основным правовым источником является коран.
The Koran is the principal source of law.
Таков заново переписанный в Багдаде Коран.
It is the Koran writ anew in Baghdad.
(Коран, ХV: 19-21)
(The Holy Koran, XV: 19-21)
"... чтобы ... вы были свидетелями для людей". (Священный Коран, там же)
“Be witnesses for mankind.” (The Holy Koran, ibid)
Сам Коран может иметь несколько толкований.
The Koran itself was subject to varying interpretations.
- Конечно, это Коран.
- lt's the Koran.
Это якобы Коран.
He claims it's Koran.
Коран надо учить.
Must study the Koran.
- Это из Корана.
It's in the Koran.
- При чем тут Коран?
- Why the Koran?
- Вы изучаете Коран?
- Are you studying the Koran?
Коран надо читать.
You should read the Koran.
А это - Коран.
And this is a Koran.
Ты изучал Коран?
Have you learned the Koran?
Где ребята изучают Коран.
Boys studying the Koran.
Об этом нам говорит Коран.
The Koran tells us that.
Так велит нам Коран.
That was what the Koran said.
Так говорит нам Коран.
That is what the Koran tells us.
— Он говорит через Коран.
‘He talks through the Koran,’ he says.
– Скажи ему, что я читал Коран.
Tell him I read the Koran.
Его язык — это Коран. — Правильно.
‘The Koran is his tongue.’ ‘Correct.
- Ты точно знаешь, что так говорит Коран?
‘Are you certain it says that in the Koran?’
Вот крест и вот Коран, что из двух выбираете вы?
Here is the cross and the Koran--which shall it be?
Он молчал и читал Коран.
He just stayed silent and read his Koran.
— Что ты читал, Таймир? — Священный Коран.
‘What are you reading, Tajmir?’ ‘The holy Koran.’
noun
Недавно в New York Times была статья, знаток Корана сказал,
Recently, there was a article in the New York Times, a Coran scholar said
Он сказал, что она предала веру предков. Читал ей Коран. Все напрасно.
She was very sick... and the Imam read the Coran over her to cure her.
Кораны окружили аримондца.
The corans surrounded the Arimondan.
Я — профессиональный коран.
I am a professional coran.
— Я — наемный коран.
I am a coran for hire.
— Приветствую вас, кораны.
I give you greetings, corans.
Только он, кажется, не простой коран.
It seemed he wasn't just a coran, though.
Другие кораны начали спускаться следом.
The other corans began following.
А что, если бы гораутский коран погиб? Что тогда?
What if the Gorhaut coran had died? What then?
Молодой коран кивнул и вышел.
The young coran nodded and went out.
И тот же гораутский коран Блэз сам по себе был проблемой.
And that same Gorhaut coran, Blaise, was a matter unto himself.
Он не просил победы, коран никогда так не поступает.
He had not asked for victory, a coran never did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test