Translation for "qum" to russian
Translation examples
3. In a section of his Commission report dealing with the treatment of religious dissidents, the Special Representative referred to the treatment of certain dissident Shia clerics, mainly in Qum, and drew attention to information he had received that two further supporters of Grand Ayatollah Shirazi, Syed Aref Nassrollah and Theqatol Islam Bagirzadeh, were arrested in Qum on 15 October 1997 by agents of the clergy courts.
3. В одном из разделов своего доклада Комиссии, посвященном обращению с религиозными диссидентами, Специальный представитель упомянул об обращении с некоторыми религиозными диссидентами-шиитами, главным образом в Куме, и обратил внимание на полученную им информацию о том, что еще два сторонника великого аятоллы Ширази - Сейед Ареф Насролла и Текатол Ислам Багирзаде - были 15 октября 1997 года арестованы в Куме агентами религиозных судов.
The Special Representative has recently received information that two further supporters of Grand Ayatollah Shirazi, Syed Aref Nasrollah and Theqatol Islam Bagirzadeh, were forcibly arrested in Qum on 15 October 1997 by agents of the Clergy Courts.
Недавно Специальный представитель получил информацию о насильственном аресте в Куме 15 октября 1997 года сотрудниками церковных судов еще двух сторонников великого аятоллы Ширази - Сейеда Арефа Насроллы и Текатола Ислама Багирзаде.
In an earlier report, the Special Representative recommended that with regard to a number of clerics detained in Qum, as their offences were publicly declared to be ordinary crimes, the cases should be transferred to the civil courts where they would receive an open trial by jury and could be defended by a lawyer of their choice.
51. В подготовленном ранее докладе Специальный представитель рекомендовал передать дела ряда находящихся под стражей в Куме духовных лиц, правонарушения которых были публично объявлены обычными преступлениями, в гражданские суды, где они будут подвергнуты открытому суду с участием коллегии присяжных и могут защищаться адвокатом по своему выбору.
36. In previous reports (E/CN.4/1996/59, paras. 86, 87 and annex VII; A/51/479, paras. 32 and 33; E/CN.4/1997/63, paras. 32—34), the Special Representative has referred to the treatment of certain dissident Shia clerics, mainly in Qum.
35. В своих предыдущих докладах (E/CN.4/1996/59, пункты 86, 87 и приложение VII; A/51/479, пункты 32 и 33; E/CN.4/1997/63, пункты 32-34) Специальный представитель упоминал об обращении с некоторыми религиозными диссидентами-шиитами - главным образом в Куме.
Hundreds of thousands are spent each year by the offices or our representatives to help affected people get food, blankets, medicine etc.; (vi) Alulbayt Foundation opened a charitable clinic in Qum, the Islamic Republic of Iran on 23 September 2004 with an aim to assist the poor and the low-income people for their medical treatments.
Отделения и представители Фонда ежегодно расходуют огромную сумму денежных средств для оказания помощи пострадавшим в получении продовольствия, одеял, медикаментов и т.д.; vi) 23 сентября 2004 года в Куме, Исламская Республика Иран, в порядке оказания помощи неимущему населению и населению с низким уровнем доходов Фонд Алулбайт открыл благотворительную поликлинику.
29. In the period under review, one initiative of the Islamic Human Rights Commission came to the Special Representative’s attention. The Iranian press carried a story on 22 December that the Commission is investigating the arrest of Ibrahim Yazdi (a former Cabinet minister and well—known political figure who was subsequently released on bail), the recent developments in Qum (an apparent reference to recent tension among major clerical figures) and attacks, allegedly by Ansar-e Hezbollah groups, on movie theatres in Isfahan and Amol.
28. В рассматриваемый период внимание Специального представителя привлекла одна из инициатив Исламской комиссии по правам человека. 22 декабря в иранской печати была помещена информация о том, что Комиссия расследует арест Ибрагима Язди (бывший министр кабинета и известный политический деятель, который впоследствии был освобожден под залог), недавние события в Куме (по всей видимости, имеется в виду недавнее осложнение отношений между ведущими религиозными деятелями) и нападения на кинотеатры в Исфахане и Амоле, которые, как утверждается, совершили группы "Ансар-э-Хезбуллы".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test