Translation for "question presented" to russian
Translation examples
47. Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), presenting the Advisory Committee's recommendations on sections 24, 25, 26, 27 and 28, said, with regard to section 24 (Department of Humanitarian Affairs), that the Secretary-General had requested two P-5 and one P-3 post under that section.
47. Г-н МСЕЛЛЕ (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя рекомендации Консультативного комитета по разделам 24, 25, 26, 27 и 28, говорит в отношении раздела 24 (Департамент по гуманитарным вопросам), что Генеральный секретарь запросил по этому разделу две должности уровня С-5 и одну должность уровня С-3.
Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), presenting the Advisory Committee's recommendations on sections 29, 30, 31, 32 and 33 and on income sections 1, 2 and 3, said that the Secretary-General had proposed an increase of 23.5 per cent for section 29 (Office of Internal Oversight Services) which was accounted for primarily by the request for 14 additional posts.
46. Г-н МСЕЛЛЕ (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя рекомендации Консультативного комитета по разделам 29, 30, 31, 32 и 33 и по разделам 1, 2 и 3 сметы поступлений, говорит, что Генеральный секретарь предложил повысить на 23,5 процента ассигнования по разделу 29 (Управление служб внутреннего надзора), что главным образом вызвано просьбой в отношении 14 дополнительных должностей.
10. Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), presenting the Advisory Committee's recommendations on sections 1, 2, 3, 4, 5 and 6 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, said that, with regard to section 1 (Overall policy-making, direction and coordination), the Advisory Committee was of the view that the Office of the President of the General Assembly should be provided with adequate resources.
10. Г-н МСЕЛЛЕ (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя рекомендации Консультативного комитета по разделам 1, 2, 3, 4, 5 и 6 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов, говорит, что в том, что касается раздела 1 (Общее формирование политики, руководство и координация), Консультативный комитет считает, что Канцелярия Председателя Генеральной Ассамблеи должна быть обеспечена адекватными ресурсами.
1. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), presenting the oral report of the Advisory Committee on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission (ICSC), said that the Commission’s recommendations were submitted directly to the General Assembly for its review, and the Advisory Committee had normally confined itself to reviewing the administrative and financial implications of Commission decisions and recommendations.
1. Г-н МСЕЛЛЕ (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя устный доклад Консультативного комитета об административных и финансовых последствиях решений и рекомендаций, изложенных в докладе Комиссии международной гражданской службы (КМГС), говорит, что рекомендации Комиссии были напрямую представлены Генеральной Ассамблее для ее рассмотрения и что Консультативный комитет вполне закономерно занимается рассмотрением административных и финансовых последствий решений и рекомендаций, принятых Комиссией.
9. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), presenting the oral report of the Advisory Committee, recalled that by resolution 1268 (1999) the Security Council had authorized the establishment of the United Nations Office in Angola (UNOA) for an initial period of six months ending 15 April 2000 and that the General Assembly, in its resolution 54/250 had approved a provision for UNOA in the programme budget for the biennium 2000-2001 of $2,030,500 for the period from 1 January to 15 April 2000.
9. Гн Мселле (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя устный доклад Консультативного комитета, напоминает о том, что в своей резолюции 1268 (1999) Совет Безопасности санкционировал создание Отделения Организации Объединенных Наций в Анголе (ЮНОА) первоначально на период в шесть месяцев, заканчивающийся 15 апреля 2000 года, и что Генеральная Ассамблея в своей резолюции 54/250 утвердила для ЮНОА в бюджете по программам на двухгодичный период 2000 - 2001 годов ассигнования в размере 2 030 500 долл. США на период с 1 января по 15 апреля 2000 года.
Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), presenting the Advisory Committee's recommendations on sections 10A, 10B, 11, 12, 13 and 14 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, said that, with regard to section 10A (United Nations Conference on Trade and Development), the Advisory Committee noted that the General Assembly had reaffirmed the role of UNCTAD as the appropriate focal point within the United Nations for the integrated treatment of development and interrelated issues in the areas of trade, finance, technology, investment and sustainable development (A/50/7, para. IV.29).
1. Г-н МСЕЛЛЕ (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя рекомендации Консультативного комитета по разделам 10А, 10В, 11, 12, 13 и 14 предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1996-1997 годов, говорит, что в отношении раздела 10А (Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию) Консультативный комитет отметил, что Генеральная Ассамблея вновь подтвердила роль ЮНКТАД как надлежащего Координационного центра в рамках Организации Объединенных Наций по комплексному рассмотрению вопросов развития и взаимосвязанных вопросов в области торговли, финансов, технологии, инвестиций, услуг и устойчивого развития (А/50/7, пункт IV.29).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test