Translation for "puzzling" to russian
Puzzling
adjective
Translation examples
This title also received support, for its puzzling and thought-provoking character.
Это название было поддержано также за его головоломный и стимулирующий к размышлениям характер.
I hope that more pieces of the summit follow-up puzzle will fall into place soon.
Я надеюсь, что вскоре нам удастся свести воедино больше элементов той головоломной мозаики, которую нам предстоит собрать, следуя решениям саммита.
приводящий в замешательство
adjective
My Government's response to that rather puzzling conclusion in the Secretary-General's report was conveyed in a statement issued by the official spokesman of the Government of India on 24 September 1994.
Ответ моего правительства на это приводящее в замешательство утверждение в докладе Генерального секретаря отражен в заявлении, сделанном официальным представителем правительства Индии 24 сентября 1994 года.
Indeed, given the history of oral and written exchanges on this issue (some of which are detailed in this letter), your subsequent response of 17 August 2012, stating that, in the negotiations around the panel process, "There was no discussion, in that context, that their mandate should include the claimed areas" was puzzling, as have been remarks from the African Union High-level Implementation Panel during this last round of negotiations that the Republic of South Sudan agreed to exclude the claimed areas from the African Union border experts' panel process.
В действительности, принимая во внимание состоявшиеся устные и письменные обмены мнениями по этому вопросу (которые частично приводятся в настоящем письме), Ваш ответ, последовавший 17 августа 2012 года, с заявлением о том, что в рамках переговоров, посвященных созданию группы <<в этом контексте разговор о необходимости включения в мандат вопроса об оспариваемых районах не велся>>, был сбивающим с толку так же, как и замечания Имплементационной группы высокого уровня Африканского союза, сделанные в ходе последнего раунда переговоров о том, что Республика Южный Судан согласилась исключить вопрос об оспариваемых районах из сферы компетенции группы экспертов Африканского союза по вопросу о границах.
Though the arrival of the horse is a little puzzling.
Хотя прибытие лошади немного сбивает с толку.
Even more puzzling, they are unusually clean.
Что еще более сбивает с толку, он необычайно чистый.
So what puzzles me is why you seem to hold me in such contempt.
Так что меня немного сбивает с толку ваше презрение.
Makes an explosion in his lab all the more puzzling.
От чего взрыв в его лаборатории всё больше сбивает с толку.
But one scientist more than any other brought a fundamentally new understanding to this astonishing and often puzzling idea.
Ќо один учЄный больше других привнЄс фундаментально новое понимание этой потр€сающей и часто сбивающей с толку идеи.
But, besides the above, we are cognizant of certain other undoubted facts, which puzzle us a good deal because they seem flatly to contradict the foregoing.
Но кроме этих, весьма точных обстоятельств, нам известны и еще некоторые факты, которые решительно нас сбивают с толку, именно потому, что противоречат с предыдущими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test