Similar context phrases
Translation examples
The President of the Russian Federation and the President of the Republic of Azerbaijan, having considered, during the official visit by the President of the Republic of Azerbaijan to the Russian Federation, the state of and prospects for bilateral relations and also regional and global problems of mutual interest, proceeding from the traditional desire of the Russian and Azerbaijani peoples for closer mutual ties, on the basis of the Treaty between the Russian Federation and the Republic of Azerbaijan on Friendship, Cooperation and Mutual Security, of 3 July 1997, the Baku Declaration of the Russian Federation and the Republic of Azerbaijan of 9 January 2001 and the Joint Statement by the President of the Russian Federation, V. V. Putin, and the President of the Republic of Azerbaijan, G. A. Aliev, of 25 January 2002, which established the bases for the Russian-Azerbaijani strategic partnership, expressing their readiness to give further impetus to the development of friendly relations on the basis of all-round cooperation, mutual trust and respect for one another's interests, aware of the fact that the further expansion and deepening of Russian-Azerbaijani relations will serve to strengthen peace and stability in the region, expressing particular concern that the conflicts in the region, which create obstacles to the normal development of countries and their large-scale economic and other cooperation, have not been resolved confirming their commitment to the purposes and principles of the Charter of the United Nations and the generally recognized norms of international law, including respect for the sovereignty, independence, territorial integrity and sovereign equality of States, the non-use of force or the threat of its use, taking into account the positive results achieved in establishing democratic institutions, civil society and a market economy in the two States, and convinced of the irreversibility of these processes, hereby declare:
Президент Российской Федерации и Президент Азербайджанской Республики, рассмотрев в ходе официального визита Президента Азербайджанской Республики в Российскую Федерацию состояние и перспективы двусторонних отношений, а также представляющие взаимный интерес региональные и универсальные проблемы, исходя из традиционных устремлений российского и азербайджанского народов к взаимному сближению, основываясь на Договоре о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997 года, Бакинской декларации Российской Федерации и Азербайджанской Республики от 9 января 2001 года и Совместном заявлении Президента Российской Федерации В.В. Путина и Президента Азербайджанской Республики Г.А. Алиева от 25 января 2002 года, заложивших основы российско-азербайджанского стратегического партнерства, выражая готовность придать дополнительный импульс развитию дружественных отношений на основе всестороннего сотрудничества, взаимного доверия и уважения интересов друг друга, сознавая, что дальнейшее расширение и углубление российско-азербайджанских отношений будет служить укреплению мира и стабильности в регионе, выражая особую озабоченность неурегулированностью конфликтов в регионе, создающих препятствия нормальному развитию стран, их широкомасштабному экономическому и иному взаимодействию, подтверждая приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, общепризнанным нормам международного права, включая уважение суверенитета, независимости, территориальной целостности и суверенного равенства государств, неприменение силы или угрозы ее применения, учитывая положительные результаты, достигнутые в создании демократических институтов, гражданского общества и рыночной экономики в обоих государствах, и убежденные в необратимости этих процессов, настоящим заявляют:
ON 14 APRIL 2000 BY MR. VLADIMIR V. PUTIN, ACTING PRESIDENT OF THE
ЗАЯВЛЕНИЯ ИСПОЛНЯЮЩЕГО ОБЯЗАННОСТИ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Г-НА В.В. ПУТИНА ОТ 14 АПРЕЛЯ 2000 ГОДА
3. From 27 to 29 January 2000 I visited Moscow, accompanied by my Special Representative, and discussed, inter alia, the Georgian/Abkhaz peace process at my meetings with the Acting President, Vladimir Putin, and other officials.
3. 2729 января 2000 года я посетил Москву в сопровождении моего Специального представителя и в ходе состоявшихся встреч с исполняющим обязанности президента Владимиром Путиным и другими должностными лицами обсудил, в частности, грузинско-абхазский мирный процесс.
I have the honour to transmit to you herewith a statement issued on 14 April 2000 by the acting President of the Russian Federation, Mr. Vladimir V. Putin, in connection with the adoption by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation of laws on the ratification of the STARTII Treaty and of the package of 1997 agreements on antimissile defence.
Настоящим имею честь препроводить заявление исполняющего обязанности Президента Российской Федерации В.В. Путина от 14 апреля 2000 года в связи с принятием Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации законов о ратификации Договора СНВ2 и пакета договоренностей 1997 года по вопросам противоракетной обороны.
LETTER DATED 29 NOVEMBER 2001 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT AND FROM THE ACTING HEAD OF DELEGATION, DEPUTY PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING THE TEXTS OF THE JOINT STATEMENTS BY PRESIDENT VLADIMIR V. PUTIN OF RUSSIA AND PRESIDENT GEORGE W. BUSH OF THE UNITED STATES OF AMERICA ON A NEW RELATIONSHIP BETWEEN THE UNITED STATES AND RUSSIA AND ON COOPERATION AGAINST BIOTERRORISM
ПИСЬМО ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРИ КОНФЕРЕНЦИИ ПО РАЗОРУЖЕНИЮ И ИСПОЛНЯЮЩЕГО ОБЯЗАННОСТИ ГЛАВЫ ДЕЛЕГАЦИИ, ЗАМЕСТИТЕЛЯ ПОСТОЯННОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ПРИ КОНФЕРЕНЦИИ ПО РАЗОРУЖЕНИЮ ОТ 29 НОЯБРЯ 2001 ГОДА НА ИМЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ КОНФЕРЕНЦИИ, ПРЕПРОВОЖДАЮЩЕЕ ТЕКСТЫ СОВМЕСТНЫХ ЗАЯВЛЕНИЙ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ В.В. ПУТИНА И ПРЕЗИДЕНТА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ДЖОРДЖА У. БУША О НОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЕЙ И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ И О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ ПРОТИВ БИОТЕРРОРИЗМА
(k) CD/1611, dated 25 April 2000, entitled ALetter dated 20 April 2000 from the Permanent Representative of the Russian Federation addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of a statement made on 14 April 2000 by Mr. Vladimir V. Putin, Acting President of the Russian Federation, in connection with the ratification by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation of the START-II Treaty and of the package of 1997 Agreements on Anti-Missile Defence@;
k) CD/1611 от 25 апреля 2000 года, озаглавленный "Письмо Постоянного представителя Российской Федерации от 20 апреля 2000 года на имя Генерального секретаря Конференции по разоружению, препровождающее текст заявления исполняющего обязанности Президента Российской Федерации г-на В.В. Путина от 14 апреля 2000 года в связи с ратификацией Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации Договора СНВ-2 и пакета договоренностей 1997 года по вопросам противоракетной обороны";
CD/1655, dated 20 December 2001, entitled "Letter dated 29 November 2001 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the Conference on Disarmament and from the Acting Head of Delegation, Deputy Permanent Representative of the United States to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the texts of the joint statements by President Vladimir V. Putin of Russia and President George W. Bush of the United States of America on a new relationship between the United States and Russia and on cooperation against bioterrorism".
b) CD/1655 от 20 декабря 2001 года, озаглавленный "Письмо Постоянного представителя Российской Федерации при Конференции по разоружению и исполняющего обязанности главы делегации, заместителя Постоянного представителя Соединенных Штатов при Конференции по разоружению от 29 ноября 2001 года на имя Генерального секретаря Конференции, препровождающее тексты Совместных заявлений Президента России В.В. Путина и Президента Соединенных Штатов Америки Джорджа У. Буша о новых отношениях между Россией и Соединенными Штатами Америки и о сотрудничестве в борьбе против биотерроризма".
The Millennium Summit heard addresses by H.E. Mr. William Jefferson Clinton, President of the United States of America; H.E. Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea; H.E. Mr. Alfonso Portillo Cabrera, Constitutional President of the Republic of Guatemala; H.E. Seyyed Mohammed Khatami, President of the Islamic Republic of Iran; H.E. Mr. Arnoldo Alemán Lacayo, President of the Republic of Nicaragua; H.E. Mr. Vladimir Putin, President of the Russian Federation; H.E. Mr. Maumoon Abdul Gayoom, President of the Republic of Maldives; H.E. Mr. Sam Nujoma, President of the Republic of Namibia; His Majesty King Abdullah II Bin Al Hussein, Head of State of the Hashemite Kingdom of Jordan; H.E. Mr. Tran Duc Luong, President of the Socialist Republic of Viet Nam; H.E. Mr. Ali Abdullah Saleh, President of the Republic of Yemen; H.E. Mr. Jacques Chirac, President of the French Republic; H.E. The Honourable Daniel Toroitich arap Moi, President and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Republic of Kenya; H.E. Mr. Carlos Roberto Flores Facussé, Constitutional President of the Republic of Honduras; H.E. Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile; H.E. Mr. Leo Falcam, President of the Federated States of Micronesia; H.E. Mr. Boris Trajkovski, President of The former Yugoslav Republic of Macedonia; H.E. Mr. Bharrat Jagdeo, President of the Republic of Guyana; H.E. Mr. Jiang Zemin, President of the People's Republic of China; His Royal Highness Crown Prince Abdullah Bin Abdul Aziz Al-Saud, Acting Head of Government of the Kingdom of Saudi Arabia; H.E. Mr. David Oddsson, Prime Minister of the Republic of Iceland; H.E. The Honourable Said Musa, Prime Minister and Minister for Finance and Foreign Affairs of Belize; H.E. Mr. Ehud Barak, Prime Minister and Minister of Defence of the State of Israel; H.E. Mr. Bertie Ahern, Prime Minister of Ireland; H.E. Mr. Mario Frick, Prime Minister of the Principality of Liechtenstein, H.E. The Right Honourable Lester Bird, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda; H.E. The Right Honourable Tony Blair, Prime Minister, First Lord of the Treasury and Minister for the Civil Service of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; H.E. Mr. Gerhard Schreder, Chancellor of the Federal Republic of Germany; H.E. The Honourable John Howard, Prime Minister of Australia; H.E. Mr. Arturo Vallarino, Vice-President of the Republic of Panama; H.E. Mr. Jules Rattankoemar Ajodhia, Vice-President of the Republic of Suriname; H.E. Mr. Yasser Arafat, Chairman of the Executive Committee of the Palestinian Liberation Organization and elected President of the Palestinian Authority; H.E. Mr. Farouk Al-Shara', Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic; His Highness Sayyid Faisal bin Ali bin Faisal Al-Said, Minister of National Heritage and Culture and Special Representative of His Majesty, The Sultan of Oman.
Саммит тысячелетия заслушал выступления президента Соединенных Штатов Америки Его Превосходительства гна Уильяма Джефферсона Клинтона; президента Республики Экваториальной Гвинеи Его Превосходительства гна Теодоро Обианга Нгемы Мбасого; президента Республики Гватемалы Его Превосходительства гна Альфонсо Портильо Кабреры; президента Исламской Республики Иран Его Превосходительства гна Сейеда Мохаммада Хатами; президента Республики Никарагуа Его Превосходительства гна Арнольдо Алемана Лакайо; президента Российской Федерации Его Превосходительства гна Владимира Путина; президента Мальдивской Республики Его Превосходительства гна Момуна Абдула Гайюма; президента Республики Намибии Его Превосходительства гна Сэма Нуйомы; главы Государства Иорданского Хашимитского Королевства Его Величества короля Абдаллы II бен Аль-Хусейна; президента Социалистической Республики Вьетнам Его Превосходительства гна Чан Дык Лыонга; президента Йеменской Республики Его Превосходительства гна Али Абдаллы Салеха; президента Французской Республики Его Превосходительства гна Жака Ширака; президента и главнокомандующего вооруженными силами Республики Кении Его Превосходительства достопочтенного Даниэля Тороитича арапа Мои; президента Республики Гондурас Его Превосходительства гна Карлоса Роберто Флореса Факуссе; президента Республики Чили Его Превосходительства гна Рикардо Лагоса Эскобара; президента Федеративных Штатов Микронезии Его Превосходительства гна Лео Фолкама; президента бывшей югославской Республики Македонии Его Превосходительства гна Бориса Трайковского; президента Республики Гайаны Его Превосходительства гна Бхаррата Джагдео; президента Китайской Народной Республики Его Превосходительства гна Цзяна Цзэминя; исполняющего обязанности главы правительства Королевства Саудовской Аравии Его Королевского Высочества наследного принца Абдаллы ибн Абделя Азиза Аль Сауда; премьер-министра Республики Исландии Его Превосходительства гна Давида Оддссона; премьер-министра и министра финансов и иностранных дел Белиза Его Превосходительства достопочтенного Саида Мусы; премьер-министра и министра обороны Государства Израиль Его Превосходительства гна Эхуда Барака; премьер-министра Ирландии Его Превосходительства гна Берти Ахерна; премьер-министра Княжества Лихтенштейн Его Превосходительства гна Марио Фрика; премьер-министра и министра иностранных дел Антигуа и Барбуды Его Превосходительства досточтимого Лестера Бэрда; премьер-министра, первого лорда казначейства и министра по делам государственной службы Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Его Превосходительства досточтимого Тони Блэра; канцлера Федеративной Республики Германии Его Превосходительства гна Герхарда Шрёдера; премьер-министра Австралии Его Превосходительства достопочтенного Джона Говарда; вице-президента Республики Панамы Его Превосходительства гна Артуро Вальярино; вице-президента Республики Суринам Его Превосходительства гна Жюля Раттанкомара Аджодиа; Председателя Исполнительного комитета Организации освобождения Палестины и избранного президента Палестинского органа Его Превосходительства г-на Ясира Арафата; министра иностранных дел Сирийской Арабской Республики Его Превосходительства гна Фарука Шараа; министра национального наследия и культуры и специального представителя Его Величества султана Омана Его Высочества Сейида Фейсала бен Али Фейсала асСаида.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test