Translation for "purpose provide" to russian
Translation examples
35.13 The High Commissioner is responsible for promoting and protecting the effective enjoyment by all of all civil, cultural, economic, political and social rights; promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose; providing, through the Centre for Human Rights and other appropriate institutions, advisory services and technical and financial assistance in the field of human rights; coordinating relevant United Nations education and public information programmes in that field; playing an active role in removing the current obstacles and in meeting the challenges to the full realization of all human rights and in preventing the continuation of human rights violations throughout the world; engaging in a dialogue with all Governments with a view to securing respect for all human rights; and carrying out tasks assigned to him by the competent bodies of the United Nations system in the field of human rights and making recommendations to them with a view to improving the promotion and protection of all human rights.
35.13 Обязанности Верховного комиссара заключаются в том, чтобы поощрять и зaщищать эффективное осуществление всеми людьми всех гражданских, культурных, экономических, политических и социальных прав; поощрять и защищать реализацию права на развитие и усиливать для этого поддержку со стороны соответствующих органов системы Организации Объединенных Наций; оказывать через Центр по правам человека и другие соответствующие учреждения консультативные услуги и техническую и финансовую помощь в области прав человека; координировать соответствующие учебные пропагандистские программы Организации Объединенных Наций в этой области; играть активную роль в деле устранения нынешних препятствий и решения новых задач на пути к полной реализации всех прав человека и в деле недопущения продолжения нарушений прав человека во всем мире; поддерживать диалог со всеми правительствами в целях обеспечения уважения всех прав человека; выполнять задачи, порученные ему компетентными органами системы Организации Объединенных Наций в области прав человека, и представлять рекомендации в целях содействия поощрению и защите всех прав человека.
3. Pursuant to that resolution, the High Commissioner is responsible for promoting and protecting the effective enjoyment by all of all civil, cultural, economic, political and social rights; promoting and protecting the realization of the right to development and enhancing support from relevant bodies of the United Nations system for that purpose; providing, through the Centre for Human Rights and other appropriate institutions, advisory services and technical and financial assistance in the field of human rights, at the request of the State concerned and, where appropriate, regional organizations; coordinating relevant United Nations education and public information programmes in the field of human rights; playing an active role in removing the current obstacles and in meeting the challenges to the full realization of all human rights and in preventing the continuation of human rights violations throughout the world, as reflected in the Vienna Declaration and Programme of Action; 1/ engaging in a dialogue with all Governments in the implementation of his mandate with a view to securing respect for all human rights; and carrying out the tasks assigned to him by the competent bodies of the United Nations system in the field of human rights and making recommendations to them with a view to improving the promotion and protection of all human rights.
3. В соответствии с этой резолюцией Верховный комиссар должен поощрять и защищать эффективное осуществление всеми людьми всех гражданских, культурных, экономических, политических и социальных прав; поощрять и защищать реализацию права на развитие и усиливать для этого поддержку со стороны соответствующих органов системы Организации Объединенных Наций; оказывать через Центр по правам человека и другие соответствующие учреждения консультативные услуги и техническую и финансовую помощь в области прав человека по просьбе заинтересованного государства и, при необходимости, региональных организаций; координировать соответствующие учебные и пропагандистские программы Организации Объединенных Наций в области прав человека; играть активную роль в деле устранения нынешних препятствий и решения новых задач на пути к полной реализации всех прав человека и в деле недопущения продолжения нарушений прав человека во всем мире, как это отражено в Венской декларации и Программе действий 1/; поддерживать при осуществлении своего мандата диалог с правительствами всех стран в целях обеспечения уважения всех прав человека; выполнять задачи, порученные ему компетентными органами системы Организации Объединенных Наций в области прав человека, и представлять им рекомендации в целях содействия эффективному поощрению и защите всех прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test