Translation examples
to any public place, expulsion and extradition
общественному месту; высылка и экстрадиция
- Restrictions in public places;
- введения ограничений на продажу алкогольной продукции в общественных местах;
Three of the bombs were planted in public places.
Три бомбы были установлены в общественных местах.
A public place, total visibility.
Общественное место, выглядит достойно.
Bunch of strangers, public place...
Незнакомые люди, общественное место...
(iii) Riotous behaviour in a public place
iii) Учинение массовых беспорядков в публичном месте
It is prohibited to carry a weapon visibly in public places.
Запрещается открыто носить оружие в публичных местах.
The delegation should provide further information on discrimination in regard to access to public places.
Делегации также следует предоставить дополнительную информацию относительно дискриминации в доступе к публичным местам.
Section 21 concerns the directions for the use of a device permanently installed in a public place.
Статья 21 касается предписаний в отношении использования устройств, устанавливаемых на постоянной основе в публичных местах.
Mimicry of a religious ceremony or rite in a public place with a view to ridiculing it or entertaining onlookers.
b) имитации какой-либо религиозной церемонии или обряда в публичном месте в целях их высмеивания или развлечения зрителей".
(e) Through statements at meetings or in public places, or through writings or documents that are sold or distributed, put on sale or displayed in public places or meetings, or by posters or signs visible to the public, directly incites the perpetrator(s) to commit the act;
е) в речах, произносимых на собраниях или в публичных местах, либо в письменных или печатных материалах, продаваемых или распространяемых, выставленных на продажу или вывешенных в публичных местах или на собраниях, либо с помощью плакатов или афиш, выставленных на общественное обозрение, непосредственно подстрекали исполнителя или исполнителей к совершению данного деяния;
(b) in any public place persistently solicits or importunes for immoral purposes, is guilty of a misdemeanour.
b) в любом публичном месте неоднократно был замечен в приставаниях или домогательствах в аморальных целях, виновен в совершении судебно наказуемого проступка.
At the same time, article I.8 is not so far-reaching that individuals may always gain admittance to public places.
В то же время статья I.8 не идет так далеко, что лица могут всегда получать доступ в публичные места.
As leprosy had been categorized as a highly contagious disease, interaction with people affected by leprosy in public places was forbidden.
Поскольку проказа была отнесена к категории очень заразных болезней, общение с лицами, инфицированными проказой, в публичных местах запрещено.
Camping in a public place.
Поставили обозы в публичном месте.
Meeting in a crowded public place.
Встреча в многолюдном публичном месте.
I would prefer a public place.
Я предпочла бы публичное место.
Enough, gentlemen; no fighting in public places, if you please. What do you want?
— Полно, господа, не извольте драться в публичных местах. Вам чего надо?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test