Translation for "pseudo" to russian
Pseudo
noun
Translation examples
adjective
Calls on States to take appropriate measures to discourage the dissemination of intellectual and pseudo-intellectual ideas profiling Africans and people of African descent as inferior to other races, as slavery and colonialism have originated in such misguided ideas;
31. призывает государства принять надлежащие меры по противодействию распространению интеллектуальных и псевдоинтеллектуальных идей, рисующих африканцев и людей африканского происхождения стоящими ниже других рас, поскольку рабство и колониализм имели своим источником такие ложные идеи;
Such a broad reinterpretation of the Article fails not only the test of legality but even the criterion of prudence, since providing a pseudo-legal excuse for unilateral pre-emptive action can only exacerbate the atmosphere of tension and crisis that has beleaguered the international community.
Такое широкое толкование этой статьи не только не выдерживает испытание на законность, но и свидетельствует о несоблюдении критериев разумной осмотрительности, поскольку представление ложных правовых обоснований односторонних упреждающих действий может привести лишь к обострению напряженности и кризисов, вызывающих озабоченность у международного сообщества.
We cannot hide our concern at growing intolerance and the echoes we sometimes hear of pseudo-theories and false analyses that show ever less restraint in directly blaming Islam, which, for the overwhelming majority of a billion believers, is a religion that calls for fraternity, solidarity and tolerance.
Мы не можем молчать о нашей озабоченности ростом настроений нетерпимости, а также мнений, которые находят отражение в ложных теориях и ошибочных анализах и которые все более явно и прямо обвиняют ислам, который для подавляющего большинства верующих, а их насчитывается свыше одного миллиарда человек, является религией, призывающей к братству, солидарности и терпимости.
The Kanak people has been oppressed in countless ways: through economic exploitation by French nationals from the time our ancestors were stripped of their land by settlers to the present day, with the pollution of our soil and our water; through the capitalism that has grown to be multinational; through the alienation of the Kanaks by ignorance and contempt; through the destruction of our traditions; through attempts to make us foreigners and blame us for the situation that has arisen since the destruction of our ancestral beliefs and for the upheavals in our society; through the manipulation of traditional structures to use Melanesian pseudo-development to stifle our demands; and through the use of our traditions to project a false image - all while enabling the colonizer to retain a clear conscience and to hold on to his power.
Канакский народ подвергнут угнетению бесчисленными способами: посредством экономической эксплуатации французскими уроженцами с тех времен, когда наши предки были лишены поселенцами своей земли, и по сей день, при одновременном загрязнении наших почв и нашей воды; посредством капитализма, который разросся до многонационального; посредством отчуждения канаков, к которым относятся с пренебрежением и презрением; посредством уничтожения наших традиций; посредством попыток превратить нас в иностранцев и обвинить нас в той ситуации, которая сложилась после разложения убеждений наших предков, и за перевороты в нашем обществе; посредством манипуляций нашими традиционными структурами с тем, чтобы использовать меланезийское псевдоразвитие для того, чтобы замять наши требования; и посредством использования наших традиций для создания ложного о нас представления -- и все это делается при создании условий для сохранения колонизатором чистой совести и своей власти.
- LAUGHTER - Well, there you are, yes, pseudo-credentialing, it's a big issue.
Вот так, да, ложное одипломливание - это большая проблема.
This five-bedroom house is designed in a combination of southern pseudo-plantation and late mock-Tudor styles.
Этот дом имеет пять комнат и спроектирован как комбинация псевдо-плантаторского и позднего ложно-Тюдорского стилей.
If it's what I'm thinking, then you went way too far with your pseudo-solidarity.
Если бы ты правильно меня понял, то убрался бы со своим фальшивым участием.
Well, Larry... is semi-engaging in that pseudo-creepy, self-pitying lonely male kind of way, but if you have the audacity, the inaccuracy to describe me as ethereal, as some flawless, perfect thing, then fuck you.
Ларри, .. он аморфный какой-то, ... совсем не герой, фальшивый, жалеющий себя, одинокий мужчина. Но если ты осмелился, так небрежно назвать меня "божественной", как некое совершенство, без единого изъяна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test