Translation for "protect the integrity" to russian
Translation examples
I. Failure to protect the integrity of the environment of
I. Неспособность защитить целостность окружающей среды земель
I. Failure to protect the integrity of indigenous lands and territories
I. Неспособность защитить целостность земель и территорий
The principle of territorial integrity existed to protect the integrity of a State's territory.
Принцип территориальной целостности существует для защиты целостности территории государства.
(f) Protecting the integrity of the information in the registry record in accordance with recommendation 17;
f) защиту целостности информации, содержащейся в регистрационной записи, в соответствии с рекомендацией 17;
Concrete steps should now be taken on a post facto basis to protect the integrity of the entire recruitment process.
Теперь необходимо будет принять конкретные меры постфактум в целях защиты целостности всего процесса набора персонала.
The Court possesses such discretion in order to protect the integrity of its judicial function and its nature as a judicial organ.
Суд обладает таким дискреционным правом для защиты целостности его судейской функции и его характера как судебного органа.
Putting measures in place to protect the integrity of civil registration records and prevent fraudulent registration of vital events;
внедрение мер для защиты целостности реестров актов гражданского состояния и предотвращения мошеннической регистрации важных жизненных событий
55. Various delegations commended the role of human rights treaty bodies in protecting the integrity of the conventions concerned.
55. Различные делегации положительно отозвались о роли договорных органов по правам человека в деле защиты целостности соответствующих конвенций.
The operation of this scheme shall always remain within the mandate of the Fund, thus protecting the integrity and tax-exempt status of the Fund.
Функционирование этой программы всегда будет осуществляться в рамках мандата Фонда, что, соответственно, будет обеспечивать защиту целостности и освобожденного от налогов статуса Фонда.
Working towards international agreements which respect the interests of all and protect the integrity of the global environmental and developmental system,
прилагая усилия для заключения международных соглашений, обеспечивающих уважение интересов всех и защиту целостности глобальной системы окружающей среды и развития,
Our agreement was made to protect the integrity of our timeline.
Мы заключили соглашение, чтобы защитить целостность наших временных линий.
You're here to protect the integrity of life on this ship.
Ты здесь для защиты целостности жизни на этом корабле.
I took the warrants to different judges to protect the integrity of the investigation, as I just explained.
Я запрашивала ордеры у разных судей, чтобы защитить целостность операции, как я только что объяснила.
Deputy Gutterson, I hope you're not suggesting that protecting the integrity of our national currency is a waste of your valuable time.
Помощник Гаттерсон, я очень надеюсь, что вы не считаете защиту целостности нашей валютной системы всего лишь тратой вашего драгоценного времени.
Now, we believe this course of action, the voting centers with the added law enforcement, will give us everything that we need to protect the integrity of the ballot box.
Теперь, мы считаем этот курс действий, голосующие центры с добавленными правоохранительными органами, даст нам все, что нам нужно для защиты целостности урн.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test