Translation examples
1. Name of prospector:
1. Наименование изыскателя:
Indians face serious problems of discrimination, exclusion and extermination by colonists, the garimpeiros and madeireros (mineral prospectors and timber exploiters) who invade their lands.
Серьезные проблемы, связанные с дискриминацией, исключением и истреблением, встают перед индейцами после того, как колонисты, garimpeiros et madeireros (старатели и лесозаготовители) вторгаются на их территории.
Some countries have begun to search for effective ways to establish or improve control over those prospectors and businessmen in the diamond industry who have not yet been put under the necessary controls.
В некоторых странах начался поиск эффективных путей налаживания и улучшения контроля за деятельностью старателей и бизнесменов в алмазной области, пока не охваченных соответствующими формами контроля.
A consequence of UNITA diamond mining is that new areas have been opened up for garimpeiro (prospector) activity, in regions not previously controlled by the Government, and the miners who worked previously for UNITA may now be working for themselves.
Одним из следствий добычи алмазов УНИТА является то, что у занимающихся такой добычей старателей появилась возможность действовать в новых районах, которые ранее не контролировались правительством, и те из них, кто раньше работал на УНИТА, в настоящее время, возможно, работают сами на себя.
You're right, Prospector.
Ты прав, Старатель.
Prospectors looking for treasure.
Старатели искали сокровища.
-¶¶Meet the old Prospector¶¶
- Пит, старый старатель.
Say "hello" to the Prospector!
Скажи "привет" Старателю.
-Prospector, this isn't fair. " Fair"?
- Старатель, это нечестно.
Happy trails, Prospector. - Buzz! Woody!
Счастливого продолжения, Старатель.
What great prospectors.
Гляньте-ка на этих старателей:
Prospector, how 'bout you?
Старатель, как насчёт тебя?
So he's a modern-day prospector.
Он современный старатель.
I'm gonna be a prospector.
Я буду как старатель.
Prospector come to the house, talked to me.
Разведчик приходил домой, разговаривал со мной.
Since the beginning of encroachment by the garimpeiros (gold prospectors), malaria has been the chief cause of death among the Yanomami.
С начала вторжения в эти районы золотоискателей ("гаринпейрос"), малярия стала основной причиной смерти индейцев племени ианомами.
He cited in that connection an operation launched in December 1997 to clear the Yanomami area from another invasion, by hundreds of gold prospectors.
В этой связи он отмечает начатую в декабре 1997 года операцию по освобождению района Яномами от очередного вторжения сотен золотоискателей.
114. The Committee is concerned about reports that indigenous women are being sexually abused by military units and prospectors (gold miners) on indigenous lands.
114. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что женщины из числа коренного населения подвергаются сексуальному насилию со стороны военных и золотоискателей на землях коренного населения.
Three quarters of indigenous lands were now demarcated; and law-enforcement agencies continued to evict gold prospectors and squatters from demarcated areas.
Три четверти от общей площади земель коренных народов в настоящее время демаркированны; правозащитные органы продолжают осуществлять выселение золотоискателей и скваттеров из демаркированных районов.
Elsewhere, particularly in Mato Grosso, Roraima and Maranhão, indigenous lands are being overrun by illegal loggers, gold prospectors and ranchers, generating further violence.
В других штатах, особенно в Мату-Гросу, Рорайме и Мараньяне, земли коренных народов захватывают лица, осуществляющие незаконные лесозаготовки, золотоискатели и фермеры, что порождает еще большее насилие.
9. Many indigenous areas were still affected by illegal incursions by, among others, prospectors for gold, leading to environmental degradation and aggravating health and nutritional problems among various groups.
9. Многие районы проживания коренных народов по-прежнему подвергаются незаконному вторжению, в частности золотоискателей, что приводит к ухудшению состояния окружающей среды и усугублению медицинских проблем и проблем питания различных групп.
23. For two decades, since foreign investors were given the green light, forestry companies, new landowners, timber merchants and gold-prospectors holding all manner of government concessions, have been arriving in the virgin lands of the Bolivian East.
22. Через два десятилетия после того, как был открыт путь для иностранных капиталовложений, на целинные земли на востоке Боливии пришли работники лесохозяйственных компаний, новые землевладельцы, торговцы лесом и золотоискатели, получавшие концессии от всех правительств.
The prospectors are working for Zheng.
Золотоискатели работают на Чжэна.
My brother discovered prospectors on our land.
Мой брат обнаружил золотоискателей на нашей земле.
Never knew a prospector yet that died rich.
Я не встречал золотоискателя, который умер бы богатым.
He was a gold prospector, that's all she knew.
Он был золотоискателем, это всё, что она знает.
Prospectors would bring their findings, get them weighed, and then get paid.
Золотоискатели приносили свои находки, взвешивали их и потом получали свои деньги.
You ought to be ashamed of yourself. An old man like you going around shooting at prospectors.
Тебе должно быть стыдно, старик, ходишь, стреляешь по золотоискателям.
Land-hungry pioneers, gold prospectors, and expanding railroads wanted to move from the bustling South into the Great Plains.
Жадные до земли первопроходцы, золотоискатели, и разрастающиеся железные дороги хотели вырваться с суетливого и тесного Юга на Великие Равнины.
I had a lump in my throat and tears in my eyes, like a prospector who sees gold for the first time in a stream.
Я чувствовал себя как золотоискатель, который в первый раз увидел блеск в песке у ручья.
He swilled the contents of the Pensieve as Harry had seen him swill them before, much as a gold prospector sifts for gold.
Гарри и раньше приходилось видеть, как Дамблдор покачивает Омут памяти, словно золотоискатель на промывке золотого песка.
Dumbledore placed his long hands on either side of the Pensieve and swirled it, rather as a gold prospector would pan for fragments of gold… and Harry saw his own face change smoothly into Snape’s, who opened his mouth and spoke to the ceiling, his voice echoing slightly.
Дамблдор взялся длинными пальцами за края сосуда и стал слегка раскачивать, как раскачивает решето золотоискатель, намывающий драгоценные крупицы… Лицо Гарри плавно превратилось в лицо Снегга, рот у него открылся, и он заговорил, обращаясь к потолку:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test