Translation examples
Proposals adopted at the ninety-second session of SC.1
Предложения, принятые на девяносто второй сессии SC.1
Proposals adopted at the ninety-third session of SC.1
Предложения, принятые на девяносто третьей сессии SC.1
4. The proposal, adoption and entry into force of amendments to annexes to this Convention shall be subject to the same procedures as for the proposal, adoption and entry into force of additional annexes to the Convention.
4. Предложение, принятие и вступление в силу поправок к приложениям к настоящей Конвенции регулируются такими же процедурами, которые установлены для предложения, принятия и вступления в силу дополнительных приложений к Конвенции.
Article 16, paragraph 4, states that "The proposal, adoption and entry into force of amendments to annexes to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the proposal, adoption and entry into force of annexes to the Convention in accordance with paragraphs 2 and 3 above."
Пункт 4 статьи 16 предусматривает, что "предложение, принятие и вступление в силу поправок к приложениям к Конвенции регулируются той же процедурой, что и предложения, принятие и вступление в силу приложений к Конвенции в соответствии с пунктами 2 и 3 выше".
Article 16, paragraph 4, of the Convention states that "the proposal, adoption and entry into force of amendments to annexes to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the proposal, adoption and entry into force of annexes to the Convention in accordance with paragraphs 2 and 3 above".
Пункт 4 статьи 16 Конвенции гласит, что "предложение, принятие и вступление в силу поправок к приложениям к Конвенции регулируются той же процедурой, что и предложение, принятие и вступление в силу приложений к Конвенции в соответствии с пунктами 2 и 3 выше".
The proposals adopted are reproduced in Annex 4 to this report.
Принятые предложения приводятся в приложении 4 к настоящему докладу.
24. The proposals adopted are contained in Annex 2 to the present report.
24. Принятые предложения содержатся в приложении 2 к настоящему докладу.
20. The Working Party decided to transmit the proposals adopted by the Inland Transport Committee for acceptance.
20. SC.1 решила передать принятые предложения для утверждения Комитету по внутреннему транспорту.
The representative of ETRTO raised concerns on the proposal adopted and announced a document for consideration at the June 2007 session.
Представитель ЕТОПОК выразил опасение в связи с принятым предложением и сообщил, что будет представлен соответствующий документ для рассмотрения на сессии в июне 2007 года.
Therefore, agenda item 5 (b) will be considered and amendment proposals adopted in accordance with paragraph 3 of articles 14, 15 and 16 of the AGTC.
Таким образом, будет рассмотрен пункт 5 b) повестки дня и будут приняты предложения о внесении поправок в соответствии с пунктом 3 статей 14, 15 и 16 СЛКП.
The representative of the EC explained that the proposal adopted was a first step of improvement and that further work should be done to introduce more advanced tyre pressure monitoring systems (TPMS) which could lead to a reduction of CO2 emissions and to an improvement on safety.
Представитель ЕС разъяснил, что принятое предложение является первым шагом на пути к улучшению данной ситуации и что следует продолжить работу по внедрению более усовершенствованных систем контроля за давлением в шинах (СКДШ); это может способствовать снижению выбросов СО2 и повышению безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test