Translation for "proportionate part" to russian
Translation examples
413. Where the disability on the basis of which an insured person acquires the right to disability pension is partly a result of injury at work or occupational disease, and partly the result of disease or injury outside work, the disability pension is allocated as one pension composed of a proportionate part of disability pension allocated for injury at work or occupational disease, and a proportionate part of disability pension allocated for sickness or injury outside work.
413. Когда инвалидность, на основании которой застрахованное лицо приобретает право на получение пенсии по инвалидности, частично является результатом производственной травмы или профессионального заболевания, а частично результатом заболевания или несчастного случая, не связанных с работой, пенсия по инвалидности начисляется как единая пенсия, состоящая из одной пропорциональной части пенсии по инвалидности, выплачиваемой в случае производственной травмы или профессионального заболевания, и одной пропорциональной части пенсии по инвалидности, выплачиваемой в случае болезни или несчастного случая, не связанных с работой.
The proportionate parts for allocating disability pension pursuant to the preceding paragraph are calculated relative to how far the total disability resulted from injury at work or occupational disease and how far it resulted from sickness or injury outside work (combined causes of disability) (article 77 of ZPIZ).
Пропорциональные части для выплаты пенсии по инвалидности в соответствии с предыдущим пунктом рассчитываются в зависимости от того, в какой степени общая инвалидность явилась результатом производственной травмы или профессионального заболевания, а в какой результатом болезни или несчастного случая, не связанных с работой (сочетание различных причин инвалидности) (статья 77 ZPIZ).
Whoever has a credit of this kind with one of those companies, and borrows a thousand pounds upon it, for example, may repay this sum piecemeal, by twenty and thirty pounds at a time, the company discounting a proportionable part of the interest of the great sum from the day on which each of those small sums is paid in till the whole be in this manner repaid.
Всякий, имеющий такого рода кредит у одной из этих компаний и занимающий, например, тысячу фунтов, может выплачивать эту сумму частями, по 20 или 30 фунтов каждый раз, причем компания сбрасывает пропорциональную часть из процентов с общей суммы со дня уплаты данного взноса и так далее, пока не будет выплачен таким образом весь долг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test