Translation examples
Property relations (property relations of spouses, division of the property in common of spouses, property relations of common-law spouses, property relations of the members of the family);
- имущественные отношения (имущественные отношения супругов, раздел общей собственности супругов, имущественные отношения лиц, состоящих в гражданском браке, имущественные отношения членов семьи);
This is one of the types of matrimonial property relations.
Это один из типов супружеских имущественных отношений.
The Law also defines property relations between spouses (Part Eight).
В Законе определяются также имущественные отношения между родителями (Восьмой раздел).
414. The Civil Code of the Republic of Lithuania regulates matrimonial property relations in detail.
414. В Гражданском кодексе Литовской Республики подробно регулируются супружеские имущественные отношения.
379. Property relations of spouses are regulated by Articles 285 - 307 of the Family Law.
379. Имущественные отношения супругов регулируются статьями 285−307 Закона о семье.
114. With regard to paragraph 2, civil and property relations of both natural and juridical persons, property relations between such persons and the State as well as relationships emanating from personal protection rights are defined by the Civil Code.
114. Что касается пункта 2, относящегося к гражданским и имущественным отношениям физических и юридических лиц, то имущественные отношения между такими лицами и государством, а также взаимосвязи, вытекающие из прав на личную защиту, определены в Гражданском кодексе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test