Translation for "propagate" to russian
Propagate
verb
Translation examples
The computational efficiency increases with the number of fragments being propagated as well as the propagation time.
Эффективность методики подсчета возрастает с увеличением числа распространяемых фрагментов, а также времени распространения.
Wiring insulation shall not propagate burning.
3.10.3 Изоляция электропроводки не должна распространять горение.
3.10.3. Wiring insulation shall not propagate burning.
3.10.3 Изоляция электропроводки не должна распространять горения.
These were the administrators of justice and the propagators of Islam.
Занимавшие их лица осуществляли отправление правосудия и распространяли идеи ислама.
I didn't propagate any rumors... exactly.
Вообще-то, я не распространяла никаких слухов...
Maybe he meant propagate. Or promulgate.
Может быть он имел в виду "распространяться" или "провозглашать"
Entered into the system. And... It's propagating
И...он распространяется как червь, через весь сервер.
You don't mean the nasty, plague-propagating vermin, do you?
Ты ведь не о мерзких, распространяющих заразу грызунах?
I mean, Malory propagated fake news to further a senator's agenda.
Я имею в виду, Мелори распространяются фальшивые новости ради политической выгоды сенатора.
The ravings of a madman, one who can no longer be allowed to propagate his insane ideals.
И что за Гипотеза Уиллиса? Бред сумасшедшего, который больше не мог распространять его безумные идеи.
But what those cells tell us is that we're dealing with a propagating virus, which means ...
Но что эти клетки действительно говорили нам - так это, то что мы имеем дело с распространяющимся вирусом, что значит ...
Well, I can prove that when a light ray is propagated from any point, it consists of a finite number of energy quanta which can be produced and absorbed only as complete units.
Я могу доказать, что луч света, распространяющийся из любой точки, состоит из некоего числа квантов энергии, которая может быть получена и поглощена лишь как одно целое.
The public tranquillity, however, and his own security, may frequently depend upon the doctrines which they may think proper to propagate concerning such matters.
Между тем общественное спокойствие и его собственная безопасность часто могут зависеть от учений, которые духовенство находит нужным распространять относительно этих вопросов.
When the authorized teachers of religion propagate through the great body of the people doctrines subversive of the authority of the sovereign, it is by violence only, or by the force of a standing army, that he can maintain his authority.
Когда признанные проповедники религии распространяют в массе народа учения, подрывающие авторитет и власть государя, последний может поддержать свой авторитет и власть только насильственными действиями или силой постоянной армии.
Cultures are the result of a process by which pathogens are intentionally propagated.
Культуры являются результатом процесса, путем которого патогенные организмы преднамеренно размножаются.
Unlike true seeds, potatoes are clonally propagated and cannot be stored for an extended period of time for reference.
В отличие от собственно семян, картофель размножается вегетативно и не может храниться в течение длительного времени в качестве эталона.
Fermenters capable of cultivation of pathogenic micro-organisms, viruses or for toxin production, without the propagation of aerosols, having a capacity of 20 litres or greater.
Ферментеры, позволяющие размножать патогенные микроорганизмы или вирусы или получать токсины без выхода аэрозолей и имеющие объем 20 л и более.
:: Micropropagation and plant tissue culture technology (e.g., to generate disease-free plantlets of vegetatively propagated staple crops, such as cassava, potato, sweet potato, taro, bananas and plantains);
:: технология микроразведения и выращивания растительных тканей (например, для выращивания здоровых ростков вегетативно размножаемых ведущих культур, таких, как кассава, картофель, батат, таро, бананы и овощные бананы);
He'll propagate, Clyde.
Он будет размножаться, Клайд.
We're built to propagate, not cohabitate.
Мы были созданы, чтобы размножаться, а не для совместной жизни.
They're bred in a hot house and propagated in test tubes.
Они взращиваются в теплом доме и размножаются в пробирках.
Basic anthropology tells you the female species looks for one mate while the male looks to spread his seed with many mates to propagate the long-term survival of the species itself.
Антропология утверждает, что женские особи инстинктивно ищут одного самца а самец в то же время стремится распространить свое семя со множеством самок чтобы размножаться и обеспечить выживание своему роду.
In many countries and regions where modern production is predominant, the available cannabis products are derived to a great extent from globally traded, commercialized seeds. (Even if the plants are propagated by taking cuttings, the original genetics of the plant are probably introduced by selected seeds.)
Во многих странах и регионах, где преобладает современное производство, доступные продукты каннабиса получают в значительной степени из семян, реализуемых на мировом рынке на коммерческой основе. (Даже если растения разводят путем среза побегов, первоначальные генетические свойства растений, вероятно, прививаются с помощью специально отобранных семян.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test