Translation for "program aims" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The program aims to provide the framework for promoting metrology awareness and application among all sectors and regions of the country.
Цель программы состоит в том, чтобы создать структуру для повышения осведомленности в вопросах метрологии и применения новых методов во всех секторах и регионах страны.
This program aims at encouraging Albanian managers to make efforts to employ in different periods female unemployed jobseekers.
Цель программы - поощрение усилий руководящих работников Албании по приему на работу в различные периоды безработных женщин, ищущих работу.
The Environmental Technology Verification (ETV) Program aims to accelerate the application of innovative technologies that address environmental priorities.
Целью Программы проверки экологически безопасных технологий (ETV) является ускорение внедрения передовых технологий, содействующих решению приоритетных природоохранных задач.
The Program aimed at substantive and broader participation of women in actions and policies in local communities, emphasizing decision-making nodes.
Цель программы заключалась в углублении и расширении участия женщин в политической и иной деятельности на местном уровне, в первую очередь в процессе принятия решений.
The "Adolescent Health and Youth Program" aims to prevent adolescent pregnancies and risky behaviors through the improvement of youth health.
Цель программы охраны здоровья подростков и молодежи заключается в предупреждении подростковых беременностей и сопряженного с риском поведения путем улучшения состояния здоровья молодежи.
The program's aim is among other things to gather data on human trafficking in the Czech Republic, evaluate the effectiveness of measures adopted and assess the level of institutional cooperation in countries of origin and transit and target countries.
Целью программы, помимо прочего, является сбор данных о торговле людьми в Чешской Республике, оценка эффективности принятых мер и уровня институционального сотрудничества в странах происхождения, странах транзита и странах назначения жертв такой торговли.
The program's aims include preventing female genital mutilation in Australia with an emphasis on community education, information and support; and assisting women and girls living in Australia affected by, or at risk of, female genital mutilation to minimise adverse health outcomes and psychological harm.
Целью программы является предотвращение калечащих операций на женских половых органах с упором на просвещение, информирование и поддержку на уровне общин, а также оказание помощи проживающим в Австралии женщинам и девочкам, которые перенесли операцию или могут подвергнуться калечащим операциям на женских половых органах, для сведения к минимуму последствий для здоровья и психического ущерба.
The program aims to reduce family violence in Indigenous communities by:
Эта программа направлена на сокращение масштабов насилия в семье в общинах коренного населения с помощью таких мер, как:
Equally, joint programming aims to avoid duplication and reduce transaction costs.
Совместная разработка и осуществление программ направлены также на то, чтобы избежать дублирования усилий и сократить операционные издержки.
The program aims at increasing farmers' access to land, improved seeds, fertilizers and extension services.
Программа направлена на расширение доступа фермеров к земле, улучшение качества семян и удобрений и распространение агрономических знаний.
The programs aim to produce pupils who understand the meaning of a multicultural society and who reject racism and xenophobia.
Все эти программы направлены на воспитание подрастающего поколения, понимающего сущность многокультурного общества и отвергающего расизм и ксенофобию.
The program aims at long term employment, promoting the employer to be activated to select a regular labor force.
Программа направлена на обеспечение долгосрочной занятости и поощрение принимаемых работодателями мер по использованию постоянного состава рабочей силы.
The program aims to provide the women with skills that will enable them to be more competitive in obtaining a position on government boards and committees.
Программа направлена на обучение женщин навыкам, повышающим их конкурентоспособность в получении должности в правительственных советах и комитетах.
The program aims to institutionalize the establishment of social welfare desks at diplomatic posts where there are large concentration of overseas Filipinos workers.
Эта программа направлена на институционализацию создания бюро по вопросам социального обеспечения в дипломатических миссиях тех стран, где работает большое количество филиппинцев.
This program aims at promoting integrated rural development program to effectively contribute in the implementation of the Millennium Development Goals (MDGs).
Указанная программа направлена на содействие осуществлению плана комплексного развития сельских районов, что, в свою очередь, должно внести полезный вклад в достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test