Translation for "profiteering" to russian
Translation examples
Changes to the "Right to Buy Scheme" to tackle profiteering.
- изменение системы <<права на покупку>> с целью борьбы со спекуляцией.
We are developing programmes to eradicate hunger and profiteering.
В настоящее время мы разрабатываем программы по борьбе с голодом и спекуляцией.
This work cannot be controlled, cannot be the object of speculation and profit.
И этот созидательный процесс невозможно подкупить, он не может быть предметом спекуляции и наживы.
:: Concentrating capital on financial speculation in order to generate fast and copious profits
:: концентрация капитала в области финансовых спекуляций с целью быстрого получения высокой прибыли;
Apart from a small commission, no profits may be made by speculating or manipulating exchange rates.
Помимо небольшого процента, нельзя будет получать доход путем спекуляции или манипуляций обменными курсами.
Apart from land speculation, it appears that the main profits for the concessionaires have come from clearing trees.
Похоже, что, помимо спекуляции землей, основные доходы концессионеры получали от вырубки деревьев.
Reacting to the price increase, the commission argued that "this blatant profiteering is an insult to the nation, particularly the poor.
Реагируя на рост цен, Комиссия утверждала, что "такая неприкрытая спекуляция - это вызов стране, в особенности неимущим.
The local government must help prevent profiteering on land that is urgently needed for the reconstruction process.
Местные органы власти и управления должны способствовать предотвращению спекуляции землей, которая остро необходима для процесса восстановления".
48. As a highly profitable sector, housing and land have also been the object of speculation in every part of the world.
48. Являясь высокоприбыльным рынком, жилищный и земельный рынок стал объектом спекуляции во всех частях планеты.
Prices and profits work.
Спекуляция не путь к богатству.
- The act is to prevent profiteering.
- Закон направлен против спекуляций.
There will be no hoarding. There will be no sudden profiteering.
Мы не допустим спекуляции товарами.
Court-martialed, dishonorably discharged for black market profiteering.
Осуждён, уволен с позором за спекуляции на чёрном рынке.
We uncover the sex scandal and thereby the profiteering?
Мы раскроем этот секс-скандал и тем самым раскроем спекуляции?
Yes, but perhaps your business is war profiteering. How dare you!
Да, но возможно ваш бизнес, это спекуляция на войне.
Axelrod magically became the poster child for Wall Street malfeasance and profiteering off terrorism.
Аксельрод чудесным образом стал образцом правонарушений с Уолл Стрит и спекуляций на тему терроризма.
You're at home in bed... heavily sedated, resting comfortably... dying from the carcinogens you've personally spewed... in a lifetime of profiteering.
Ты дома, в своей постели тихо дремлешь, приняв порошки умирая от канцерогенов, которые ты изрыгал занимаясь спекуляцией.
I mean, I get that there's a rule against hurting us, but there are also rules against extortion, war profiteering, and murder.
Да, я понимаю, что есть правило против причинения нам вреда, но есть и другие законы против шантажа, спекуляций, убийства.
So you want me to act against my principles so that you and your friends can make a profit on a bit of land speculation?
То есть вы хотите, чтобы я поступился своими принципами ради того, чтобы вы и ваши друзья могли нажиться на земельной спекуляции?
The establishment of any new manufacture, of any new branch of commerce, or of any new practice in agriculture, is always a speculation, from which the projector promises himself extraordinary profits.
Введение новой отрасли производства или торговли или нового метода в земледелии всегда представляет собою своего рода спекуляцию, от которой предприниматель ожидает получить чрезвычайную прибыль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test