Translation for "process taking place" to russian
Process taking place
Translation examples
процесс, происходящий
At this point, I would just like to remark on the processes taking place inside NATO.
Здесь мне хотелось бы лишь обратить внимание на процессы, происходящие внутри НАТО.
We are confident that the Mission will be able to consolidate the constitutional and political process taking place in that country.
Мы убеждены, что этой Миссии удастся закрепить конституционный и политический процессы, происходящие в этой стране.
The situation in those regions was being shaped, above all, under the influence of processes taking place in Afghanistan.
Обстановка в указанных регионах формируется, прежде всего, под воздействием процессов, происходящих в Афганистане.
Northern Norway and Svalbard are well located for studying the processes taking place in near-Earth space above the Arctic.
Северные районы Норвегии и Шпицбергена также весьма удобны для изучения процессов, происходящих в арктическом околоземном пространстве.
The irreversibility of the positive political and social processes taking place in the republics of the Northern Caucasus is being increasingly recognized by the international community.
Необратимость позитивных политических и социальных процессов, происходящих в республиках Северного Кавказа, все больше находит признание на международном уровне.
It looked positively at the democratic process taking place in Mauritania, its multiparty system and the importance given to human rights and their promotion.
Он позитивно оценил демократический процесс, происходящий в Мавритании, ее многопартийную систему и особо важное значение, которое придается правам человека и их поощрению.
13. The evolution of intra-African trade in the foreseeable future will depend on a number of processes taking place both within and outside Africa.
13. Дальнейшее развитие взаимной торговли африканских стран в обозримом будущем будет зависеть от ряда процессов, происходящих как в Африке, так и за ее пределами.
The representative of Canada expressed appreciation for the monitoring efforts of all countries to provide data on the processes taking place within the ozone layer.
95. Представитель Канады высоко оценил усилия всех стран в области мониторинга с целью представления данных о процессах, происходящих в озоновом слое.
I am deeply convinced that there will come a time when the collective reason of the United Nations will have a much greater impact on the processes taking place in the world.
Я глубоко убежден, что наступает то время, когда коллективный разум Организации Объединенных Наций будет полнее влиять на процессы, происходящие в мире.
Regrettably, the politically motivated character and one-sided approach of the statement do not allow the EU to assess objectively the democratic processes taking place in our country.
К сожалению, политически мотивированный характер и односторонний подход заявления не позволяют ЕС объективно оценить демократические процессы, происходящие в нашей стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test