Translation for "process outlined" to russian
Process outlined
Translation examples
процесс, описанный
Selection of participants for this group might be based on the processes outlined in the Identifying and involving stakeholders sections presented above.
Выбор участников группы может быть сделан в соответствии с процессом, описанным в вышеупомянутых разделах по определению и привлечению заинтересованных сторон.
That situation would have an impact on the process outlined in the Nouméa Accord, potentially affecting the final political status of the Territory.
Эта ситуация может сказаться на ходе процесса, описанного в Нумейском соглашении, и повлиять на окончательный политический статус территории.
The inter-agency process outlined in this paper led to the presentation to ECOSOC of the Report of the Secretary-General on the Review of the Capacity of the United Nations System for Humanitarian Assistance (E/1997/9).
В рамках межучрежденческого процесса, описанного в этом документе, ЭКОСОС был представлен доклад Генерального секретаря об обзоре потенциала системы Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи (E/1997/98).
The inter-agency process outlined in this paper led to the submission to the Economic and Social Council of the report of the Secretary-General on the review of the capacity of the United Nations system for humanitarian assistance (E/1997/98).
В рамках межучрежденческого процесса, описанного в этом документе, Экономическому и Социальному Совету был представлен доклад Генерального секретаря об обзоре потенциала системы Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи (E/1997/98).
While the Panel appreciates all of the efforts of the Chair and many participants to find a solution to the data-sharing issue, the Panel notes that the process outlined in the administrative decision on sharing information with the United Nations led to lengthy and unnecessary delays.
Хотя Группа высоко ценит все усилия, прилагаемые Председателем и многими участниками для решения вопроса об обмене данными, она отмечает, что процесс, описанный в административном решении об обмене информацией с Организацией Объединенных Наций, был сопряжен с продолжительными и ненужными задержками.
Upon endorsement by the General Assembly of the approach to data collection recommended by the Group, the process outlined in paragraphs 17 to 25 above would be repeated 12 months in advance of the date on which the rate would have been in place for four years.
После того как Генеральная Ассамблея утвердит рекомендованную Группой методику сбора данных, процесс, описанный в пунктах 17 - 25 выше, будет регулярно повторяться за 12 месяцев до даты истечения четырехлетнего срока с даты введения действующей базовой ставки.
We believe, moreover, that the potential which is inherent in the process outlined in the declaration on the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament - a document unanimously agreed upon at the NPT Review and Extension Conference - should be carefully explored in the context of a debate on the necessary enhancement of United Nations disarmament machinery.
Кроме этого, мы считаем, что потенциал, внутренне присущий процессу, описанному в заявлении о Принципах и Целях ядерного нераспространения и разоружения - документе, единогласно одобренном Конференцией по рассмотрению действия и продлению ДНЯО, - должен быть внимательно проанализирован в контексте прений по вопросу о необходимом укреплении разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test