Translation for "problems prevent" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The law has taken into account the conditions of illiterates and has endeavoured to help them overcome problems preventing them from enrolling.
194. Закон учитывает условия жизни неграмотных и направлен на то, чтобы помочь им преодолеть проблемы, мешающие им поступить в школу.
The Conference adopted a Protocol to the HNS Convention with a view to bringing the Convention into force and addressing practical problems preventing many States from ratification.
На Конференции был принят Протокол к Конвенции, призванный обеспечить вступление Конвенции в силу и решить практические проблемы, мешающие ее ратификации странами.
14. Could you please identify the specific methodological or other problems preventing your country from collecting statistics on the transport of dangerous goods?
14. Не могли бы Вы указать конкретные методологические или прочие проблемы, мешающие Вашей стране осуществлять сбор статистических данных о перевозках опасных грузов?
Methodological paper `Trafficking in Women: Problems, Prevention, Help to Victims' drafted by the International Organization for Migration (hereinafter referred to as "IOM") in collaboration with the Vilnius University was updated and repeatedly published.
В сотрудничестве с Вильнюсским университетом было обновлено и неоднократно публикуется методическое пособие "Торговля женщинами: проблемы, предотвращение, помощь жертвам", подготовленное Международной организацией по миграции (далее "МОМ").
Furthermore, the methodological publication prepared for social workers by the International Organisation for Migration in cooperation with Vilnius university, `Trafficking in Women: Problems, Prevention, Assistance to Victims', was updated and re-published.
Кроме того, была обновлена и переиздана методологическая публикация "Торговля женщинами: проблемы, предотвращение, помощь жертвам", подготовленная для социальных работников Международной организацией по миграции в сотрудничестве с Вильнюсским университетом.
The methodological tool for social workers "Trafficking in Women: Problems, Prevention and Assistance to Victims" produced by the International Organization for Migration in cooperation with the University of Vilnius was updated and re-published.
Было обновлено и переиздано методологическое пособие для социальных работников под названием <<Торговля женщинами: проблемы, предотвращение и помощь жертвам>>, которое было разработано Международной организацией по миграции в сотрудничестве с Вильнюсским университетом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test