Translation examples
We believe that networks are the most effective means of problem solving.
Мы полагаем, что объединение в сети является наиболее эффективной формой решения проблемы.
This approach will provide complainants and respondents with a process that is fair, independent and focuses on problem-solving.
Благодаря этому подходу в распоряжение истцов и ответчиков будет предоставлен процесс, который носит справедливый и независимый характер и ориентирован на решение проблемы.
The survey is an "autonomous" learning method, though it could be conducted in the framework of a project or a problem-solving process.
Обследование представляет собой "автономный" метод обучения, хотя он может проводиться в рамках проекта или процесса решения проблемы.
An external team of experts that came to assist the community encouraged the women of the village to participate in the problem solving.
Внешняя группа экспертов, прибывшая для оказания содействия общине, призвала женщин деревни принять участие в решении проблемы.
21. Empowerment of the poor is a core precondition for sustainable development and equitable environmental problem solving.
21. Предоставление бедноте более широких прав и возможностей является основной предпосылкой для обеспечения устойчивого развития и решения проблемы окружающей среды на справедливой основе.
Session 3: "Problem solved": best practices and analysis of a solution found for a specific problem, and impact of decisions taken
Заседание 3: "Решенная проблема": оптимальные методы и анализ найденного решения конкретной проблемы, а также воздействие принятых решений
The best that can be done is to try to share an approach to problem solving that can then be applied in one or a number of specific contexts.
Наиболее эффективным средством могут стать усилия по обмену опытом в подходе к решению проблемы, который затем может быть применен к одной или нескольким конкретным ситуациям.
The Ccase studies had shown from transition countries prove that the conssenssus-based problem-solving in industrial restructuring to be a prerequisite for success. is a key condition of its success
Тематические исследования показали, что предпосылкой успеха является решение проблемы промышленной реструктуризации на основе общего согласия.
Mutual understanding of the partners’ cultural and mental approach to problem-solving is created in successful partnerships and networks and forms another valuable component of these types of cooperation.
В успешных партнерских структурах и сетях между партнерами налаживается взаимопонимание в отношении подхода каждого из них к решению проблемы на основе культурных традиций и внутреннего понимания, что является еще одним ценным компонентом таких видов сотрудничества.
Problem solving always puts me in a musical mood.
Решенные проблемы настраивают меня на музыкальный лад.
I, uh... you know, reasoning, problem-solving... these are tactics that are inexplicably wrong.
Знаешь, логические рассуждения, идеи решения проблемы... никогда не помогает.
I'd be a part in the problem solving... like the problem.. of Dogville.
И стану участвовать в решении проблем. Например, в решении проблемы Догвиля.
Two very different animals who will require two very different methods of problem-solving.
Два совершенно разных зверя, требующих два совершенно разных способа решения проблемы.
You see, what I did there is I created a framework for problem solving, and I didn't spoon-feed them the answers.
Видите, что я сделала - это создала условия для решения проблемы, а не дала им готовые ответы на блюдечке.
In the past, when such technologies were not available, the engineers were trained in inventing and problem-solving.
В прошлом, когда таких технологий не имелось, инженеров готовили к тому, чтобы они могли творчески решать проблемы.
This would be a toolkit for policymakers to help problem solving in transport, health and the environment.
Это будет "набор инструментов" для директивных органов, который поможет им решать проблемы в области транспорта, охраны здоровья и окружающей среды.
Good listening and problem-solving skills are indispensable, as is the capacity to understand parties' motivations and concerns.
Умение слушать людей и решать проблемы абсолютно необходимо так же, как и способность понимать мотивы и заботы обеих сторон.
It assessed numeracy, problem-solving, prose, and document literacy, measuring competency on a scale of 1 to 5.
В ходе этой проверки по пятибалльной шкале оценивались умение считать, способность решать проблемы, навыки чтения прозы и способность работать с документами.
The command and control system is a tool that the support manager has on hand for real time intervention and problem solving.
Система команд и управления является одним из инструментов, позволяющих администратору службы поддержки вмешиваться в работу системы и решать проблемы в режиме реального времени.
With improved training in critical thinking and problem solving, extension agents can be better prepared to meet local farmer needs.
Более эффективное обучение, позволяющее развить критическое мышление и способность решать проблемы, обеспечит лучшую подготовленность работников служб агротехнической пропаганды для удовлетворения потребностей местных фермеров.
Enhancing social skills that are crucial to successful entry into the labour market -- such as cooperation, communication and problem-solving skills -- must become an indispensable part of general education.
Развитие навыков общения, которые имеют решающие значение для успешного вступления на рынок труда, таких, как взаимодействие, коммуникабельность и умение решать проблемы, должно стать неотъемлемым элементом общеобразовательной программы.
We must concentrate our efforts on transforming the United Nations into an efficient problem-solving and development-oriented Organization that people can truly trust and rely upon.
Мы должны сконцентрировать наши усилия на том, чтобы превратить Организацию Объединенных Наций в эффективную организацию, способную решать проблемы и обеспечивать развитие, которой люди могли бы действительно верить и могли полагаться на нее.
A total of 104 country offices have connectivity to the UNDP corporate intranet, providing a hot line for problem-solving and strategic information-sharing throughout the organization.
В общей сложности 104 страновых отделения подключены к корпоративной сети "Интранет" ПРООН, которая обеспечивает линию прямой связи, помогающую решать проблемы и обмениваться стратегической информацией в рамках всей организации.
They recommended that the Governments of the least developed countries should accelerate the creation of favourable business environments and encourage business to harness its innovation and problem-solving skills for economic development.
Они рекомендовали правительствам наименее развитых стран ускорить процесс создания благоприятного климата для предпринимательской деятельности и поощрять предпринимателей к овладению инновационными и позволяющими решать проблемы навыками в целях обеспечения экономического развития.
"Problems solved lickety-split". Mmm.
"Решаю проблемы моментально".
Okay,romeo,let's -- let's problem-solve.
Ладно, Ромео, давай...давай решать проблемы.
It says I lack problem-solving skills.
Здесь сказано, что я не умею решать проблемы.
Honestly, I'm concerned about your problem-solving skills.
Честно говоря я обеспокоен твоим умением решать проблемы.
We are an intelligent species with advanced problem-solving capabilities.
Мы умные существа, которые способны решать проблемы.
Mannix, we need a guy with your talents in management, problem-solving.
Нам нужен талантливый управляющий, умеющий решать проблемы.
You know, I wrote seven pages on your problem-solving skills.
Знаешь, я написала 7 страниц о твоих способностях решать проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test