Translation for "private vehicle" to russian
Translation examples
Recovery of overpayment to a staff member for the use of a private vehicle for official purposes
Взыскание с сотрудника суммы, переплаченной ему за использование личного автомобиля в служебных целях
44. There are two modalities of travel by road: travel by the staff member's private vehicle and travel by official vehicle.
44. Имеется два вида поездок автомобильным транспортом: в личном автомобиле сотрудника и в служебном автомобиле.
One main reason is the growth in the number of private vehicles and the accompanying increased transport activity.
Одной из главных причин является рост числа личных автомобилей и соответствующее повышение интенсивности дорожного движения.
There are already more than 136 private vehicles per 1,000 inhabitants now in Belarus (in 1994 the figure was 80).
В настоящее время на 1 000 граждан Беларуси приходится уже более 136 личных автомобилей (в 1994 году их было 80).
France has implemented a system whereby buyers of private vehicles are rewarded for opting for less polluting models.
Франция ввела систему, в рамках которой покупатели личных автомобилей получают определенные бонусы при выборе моделей с более низким уровнем загрязнения.
25. Security stickers will be provided to participants with private vehicles upon registration at the Queen Sirikit National Convention Center.
25. Участники, имеющие личный автомобиль, при регистрации в Национальном центре конференций им. Королевы Сирикит получат автопропуска, наклеиваемые на лобовое стекло автомобиля.
In such cases, the traffickers are taking advantage of the ease of concealing such weapons in commercial and private vehicles or inside legitimately exported goods.
В таких случаях незаконные торговцы, пользуясь тем, что такое оружие легко сокрыть, прячут его в коммерческих транспортных средствах и личных автомобилях или среди законно экспортируемых товаров.
Serbs and Montenegrins in Kosovo who want to visit family in Serbia or Montenegro are fearful of travelling either by public transport or private vehicle owing to security concerns.
В связи с отсутствием безопасности сербы и черногорцы в Косово, желающие посетить семьи в Сербии или Черногории, боятся пользоваться общественным транспортом или личными автомобилями.
The increasing use of private vehicles is also contributing to making the lifestyle of the population in EECCA countries increasingly sedentary, thereby increasing the risk of severe diseases.
Все более широкое использование личных автомобилей меняет стиль жизни людей в странах ВЕКЦА, снижая физическую активность, что, в свою очередь, приводит к повышению риска развития тяжелых заболеваний.
Permits are seldom granted for private vehicles.
Владельцам частных автомобилей пропуска выдаются редко.
Most Agency staff travel in the West Bank in private vehicles.
Большинство же сотрудников Агентства совершают поездки на Западном берегу в частных автомобилях.
A bulldozer, a Poclain excavator, a Defender vehicle and a black private vehicle were brought in.
На место были доставлены бульдозер, экскаватор <<Поклен>>, автомобиль <<Дефендер>> и частный автомобиль черного цвета.
46. On 11 September, a Ford (private vehicle) was stolen in Gori, parked at Stalin St.
46. 11 сентября в Гори был похищен частный автомобиль Ford, припаркованный на ул. Сталина.
Moreover, the registration of Mission motor vehicles and of private vehicles was unduly withheld.
Кроме того, имеют место случаи неправомерного отказа в регистрации автотранспортных средств Представительства, а также в регистрации частных автомобилей.
Also on 30 June, unidentified armed individuals attempted to carjack a private vehicle in the same area, near Hadjer Hadid.
Также 30 июня неустановленные вооруженные лица попытались угнать частный автомобиль в том же районе неподалеку от Хаджер-Хадида.
In addition, profit margins are higher, which compensates for corruption payments required to facilitate border crossings and transportation by private vehicles or boats.
Кроме того, они приносят больше денег, что компенсирует взятки, необходимые для облегчения процесса пересечения границы и транспортировки на частных автомобилях или лодках.
29. The victims were taken away from their homes or their place of work by armed men, usually operating in a group of three or four, with a private vehicle.
29. Жертвы похищались из своих домов или с мест работы вооруженными группами, обычно из трех-четырех человек на частных автомобилях.
A drive through Sandton with a police patrol at night involves two police officers, one plain-clothed and one in uniform, in a private vehicle.
55. В ночное время патрулирование Сандтона осуществляют на частном автомобиле два сотрудника полиции, один из которых одет в гражданскую одежду, а другой - в форму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test