Translation examples
52. The respect for the right to privacy of individuals in the country is expanding over time.
52. С течением времени право на неприкосновенность частной жизни лиц в стране получает все большее признание.
The use of confidentiality is justified only to protect the right to privacy of individuals, especially of minors.
Ссылки на конфиденциальность могут быть оправданы только для защиты права отдельных лиц, особенно несовершеннолетних, на неприкосновенность частной жизни.
The privacy of individuals is strictly protected according to European Union (EU) data protection regulations.
Право на неприкосновенность частной жизни строго охраняется в соответствии с правилами защиты данных Европейского союза (ЕС).
The privacy of individuals is strictly protected according to the European Union data protection regulations.
Право на неприкосновенность частной жизни физических лиц строго охраняется в соответствии с правилами защиты данных Европейского союза.
In doing so, UNICEF was committed to protecting the privacy of individuals, the sovereignty of Governments and the integrity and quality of its internal audit reports.
При этом ЮНИСЕФ привержен защите неприкосновенности частной жизни, суверенитета правительств и добросовестности и качества своих докладов о внутренней ревизии.
We call for the ending of such activities, which violate the human right to privacy of individuals and have a negative impact on the relations between countries.
Мы призываем к прекращению такой деятельности, которая нарушает право человека на неприкосновенность частной жизни и отрицательно сказывается на отношениях между странами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test