Translation examples
(d) Review national priorities and analyse the extent to which national priorities coincide with regional priorities and concur with priorities of the Commission.
d) обзор национальных приоритетов и изучение вопроса о том, в какой мере национальные приоритеты совпадают с региональными приоритетами и приоритетами Комиссии.
Reflect national priorities or regional priorities.
Учет национальных приоритетов или региональных приоритетов.
The domain of priority: types of priority competition
Сфера действия приоритета: виды коллизии приоритетов
Priority 2 (within overall priority 1)
Приоритет 2 (в рамках общего приоритета 1)
Priority 1 (within overall priority 1)
Приоритет 1 (в рамках общего приоритета 1)
Priority 3 (within overall priority 1)
Приоритет 3 (в рамках общего приоритета 1)
(b) The domain of priority: types of priority competition
b) Сфера действия приоритета: виды коллизии приоритетов
(a) How priorities for training are established and what those priorities are;
а) как определяются приоритеты в отношении подготовки кадров и каковы эти приоритеты;
Having too many priorities was tantamount to having no priorities.
Когда приоритетов слишком много, это равносильно полному отсутствию приоритетов.
Communications, priority one.
Приоритет номер один.
Outriders top priority.
Эскорт высшего приоритета.
Our priorities shifted.
Изменились жизненные приоритеты.
His priorities changed.
Изменились его приоритеты.
That's the priority.
Это высший приоритет.
He's top priority.
Он - высший приоритет.
It's top priority.
Это главный приоритет.
Cardiac takes priority.
Сердца имеет приоритет.
My priorities shifted.
Мои приоритеты изменились.
Priority: [1]/[2]
Очередность:
Priorities can change, Cardinal Borgia.
Очередность задач может измениться, кардинал Борджиа.
Cd, Pb (1st priority), Cu, Zn, As, Cr, Ni (2nd priority)
Cd, Pb (первый порядок очередности), Cu, Zn, As, Cr, Ni (второй порядок очередности)
A. Distribution priorities 205-207 39
А. Порядок очередности при распределении
We shall also set our own priorities.
Мы также установим порядок очередности.
The Fifth Committee should try to change the order of priorities.
Пятый комитет должен попытаться изменить существующий порядок очередности.
Priorities and clear responsibilities are to be agreed upon.
29. Необходимо согласовать порядок очередности задач и четко определить обязанности.
50. The order of priority for future work items shall be as follows:
50. Порядок очередности будущих направлений работы является следующим:
Noting with satisfaction that the activities in the workplan adopted at the third meeting of the Parties were approximately 85 per cent completed: specifically, close to 100 per cent of priority 1 activities were completed, approximately 85 per cent of priority 2 activities were completed, and approximately 60 per cent of priority 3 activities were completed,
отмечая с удовлетворением, что план работы, утвержденный на третьем совещании Сторон, был выполнен приблизительно на 85%, в том числе мероприятия, имеющие порядок очередности 1, были выполнены практически на 100%, мероприятия, имеющие порядок очередности 2, были выполнены приблизительно на 85% и мероприятия, имеющие порядок очередности 3, были выполнены приблизительно на 60%,
5. The Task Force, in consultation with the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, will determine which cases it accepts for investigation and the priority that should be accorded such investigations.
5. Целевая группа в консультации с заместителем Генерального секретаря по службам внутреннего надзора будет определять, какие дела она принимает к расследованию и какой порядок срочности будет назначен этим расследованиям.
On two priority points out of ten?
Второй порядок срочности из десяти?
The principle of precedence will be strictly applied to accord priority to high-level participation.
Будет строго соблюдаться принцип старшинства, с тем чтобы в первую очередь предоставлять слово участникам высокого уровня.
Statements during the plenary meetings would be limited to five minutes, on the understanding that the limit would not preclude the distribution of more extensive texts and that the principle of precedence would be strictly applied to accord priority to participation at the ministerial level.
Время для заявлений на пленарных заседаниях будет ограничено пятью минутами при том понимании, что это ограничение не исключает распространение более полных текстов и что для установления очередности в участии на уровне министров будет строго соблюдаться принцип старшинства.
152. Where there exist international bodies charged with impartially monitoring compliance with treaty provisions on torture, these parties enjoy priority over individual States in establishing whether a certain State has taken all the necessary measures to prevent and punish torture and, if they have not, in calling upon that State to fulfil its international obligations.
152. Международные органы, если таковые имеются, призванные осуществлять беспристрастный контроль за соблюдением положений договоров против пыток, имеют главенство и старшинство над различными государствами при решении вопроса о том, приняло или не приняло данное государство все необходимые меры для предотвращения или наказания за применение пыток, и, если эти меры не были приняты, могут призвать его к выполнению своих международных обязательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test