Translation for "principal resources" to russian
Translation examples
That is one of the principal resources of the programme.
Это - один из основных ресурсов Программы.
(b) Are the principal resources of the burgeoning information economy;
b) являются основными ресурсами складывающейся информационной экономики;
7. Nauru's principal resource, and only natural resource of significance other than fisheries, is phosphate rock.
7. Основным ресурсом Науру и единственным природным ресурсом, имеющим важное значение, помимо рыболовства, является фосфоритная руда.
The programme support budget is funded out of two principal resources, the general purpose contributions (table 9) and the special account for programme support costs (table 10).
54. Бюджет по поддержке программы финансируется за счет двух основных ресурсов - взносов общего назначения (таблица 9) и специального счета расходов по поддержке программы (таблица 10).
Such policies have led to the adoption of resolutions like 50/214, whose negative impact on the execution of United Nations activities and on the morale of its principal resource, the staff, are well known.
Эта политика привела к принятию таких резолюций, как резолюция 50/214 от 23 декабря 1995 года, отрицательное воздействие которой на осуществление деятельности Организации и на моральное состояние его основного ресурса - персонала - является довольно хорошо известной.
Given the recent adoption of the Pacific Islands Regional Oceans Policy at the Pacific Islands Leaders Forum in the Republic of the Fiji Islands, I strongly call on the shipping States to respect the efforts of the Pacific Island countries to safeguard their principal resource: the sea.
Ввиду недавнего утверждения региональной политики тихоокеанских островов по вопросам океана на Форуме руководителей тихоокеанских стран, проходившем в Республике Островов Фиджи, я решительно призываю государства, осуществляющие такие перевозки, уважать усилия стран тихоокеанских островов по защите их основного ресурса: морской среды.
As a country whose human resources are its main wealth and principal resource, Tunisia, since its independence in 1956, has opted to ensure schooling for all; this policy has enabled us to have a 100 per cent enrolment level for children between the ages of 6 and 11.
Будучи страной, людские ресурсы которой являются ее главным богатством и основным ресурсом, Тунис со времени обретения независимости в 1956 году сделал выбор в пользу всеобщего образования; эта стратегия позволила нам обеспечить 100процентный уровень регистрации детей в школах в возрасте от 6 до 11 лет.
The volunteers, representing the entire range of the social spectrum, are seen as the backbone of the association, its principal resource, and the driving force in its development. Yad Sarah strives to make life easier for the disabled and people with special needs within the Israeli society, and welcomes the opportunity to do the same for people worldwide.
Добровольцы, представляющие практически все социальные слои общества, составляют костяк ассоциации, являются ее основным ресурсом и движущей силой ее развития. <<Яд Сарах>> стремится сделать жизнь инвалидов и людей с особыми потребностями в израильском обществе более комфортной и приветствует возможность сделать то же самое для людей в других странах мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test