Translation for "principal cities" to russian
Translation examples
(b) The housing problem is encountered mainly in the principal cities (the administrative centres of the governorates);
b) жилищная проблема существует преимущественно в основных городах (административных центрах губернаторств);
The principal cities where internally displaced persons live are Kabul, Jalalabad, Herat, Mazar-i-Sharif and Kunduz.
Основными городами, где проживают лица, перемещенные внутри страны, являются Кабул, Джелалабад, Герат, Мазари-Шариф и Кундуз.
Across the region, there are indications of a growing gap in human development between zones of relative affluence in the capitals and principal cities and the extreme poverty of marginalized rural and urban areas.
В рамках всего региона существуют признаки увеличивающегося разрыва в развитии людских ресурсов между зонами относительного достатка в столицах и основных городах и маргинализированными сельскими и городскими районами с характерной для них крайней нищетой.
There were Jewish organizations in over 65 cities; Jewish universities had been established, Jewish newspapers were published in the principal cities of the Russian Federation and there was a Jewish theatre group in downtown Moscow.
Более чем в 65 городах существуют еврейские организации; кроме того, в основных городах Российской Федерации открыты еврейские высшие учебные заведения и издаются еврейские газеты.
Improving security in principal cities and along highways and ensuring that the 2009 elections are conducted in a free, fair and transparent manner are the short-term priorities for the new Minister of Interior.
Улучшение обстановки в плане безопасности в основных городах и вдоль шоссейных дорог и обеспечение проведения в 2009 году свободных, справедливых и транспарентных выборов являются приоритетными задачами нового министра внутренних дел в краткосрочной перспективе.
MINUSTAH offices are also established in all the principal cities of the 10 provinces (Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Port-de-Paix, Fort Liberté, Hinche, Gonaïves, Jacmel, Miragoâne, Les Cayes and Jérémie).
Отделения МООНСГ также созданы во всех основных городах 10 округов провинций (Порт-о-Пренс, Кап-Аитьен, Порт-деПе, Фор-Либерте, Энше, Гонаиве, Жакмел, Мирагоане, Ле-Ке и Жереми).
105. As has been noted in earlier reports of the Special Committee, all Palestinian prisoners were transferred from the occupied territories to Israel in 1995 after the withdrawal of Israeli troops from the principal cities inhabited by Palestinians in the West Bank.
105. Как отмечалось в предыдущих докладах Специального комитета, все политические заключенные в 1995 году были переведены из оккупированных территорий в Израиль после вывода израильских войск из основных городов, в которых на Западном берегу проживают палестинцы.
11. The MINUSTAH regional offices are established in all the principal cities of the 10 departments: Port-au-Prince (West); Port-de-Paix (North-West); Cap-Haïtien (North); Fort-Liberté (North-East); Hinche (Centre); Gonaïves (Artibonite); Miragoâne (Nippes); Jacmel (South-East); Les Cayes (South); and Jérémie (Grande-Anse).
11. Региональные отделения МООНСГ созданы во всех основных городах 10 департаментов: Порт-о-Пренсе (запад); Порт-де-Пе (северо-запад); Кап-Аитьене (север); Форт-Либерте (северо-восток); Энше (центр); Гонаиве (Артибонит); Мирагоане (Нипп); Жакмеле (юго-восток); Ле-Ке (юг); и Жереми (Гранд-Анс).
7. MINUSTAH has 10 regional offices, 1 in the principal city of each department: Port-au-Prince (West), Port-de-Paix (North-west), Cap-Haïtien (North), Fort-Liberté (North-east), Hinche (Centre), Gonaïves (Artibonite), Miragoâne (Nippes), Jacmel (South-east), Les Cayes (South) and Jérémie (Grande-Anse).
7. МООНСГ располагает десятью региональными подразделениями -- по одному во всех основных городах каждого департамента: Порт-о-Пренс (Западный), Пор-де-Пе (Северо-Западный), Кап-Аитьен (Северный), Фор-Либерте (Северо-Восточный), Энш (Центральный), Гонаив (Артибонит), Мирагоан (Нип), Жакмель (Юго-Восточный), Ле-Ке (Южный) и Жереми (Гранд-Анс).
An estimated 1,552,000 people were unemployed in the country's seven principal cities.
Число безработных в семи главных городах страны составило 1 552 000 человек.
Important initiatives have been undertaken concerning the two principal cities of the Federation, Sarajevo and Mostar.
72. Важные инициативы были предприняты в отношении двух главных городов Федерации - Сараево и Мостара.
As such, additional efforts are needed to ensure wider dissemination of this information, with particular emphasis on areas outside the principal cities of host countries.
В этой связи необходимы дополнительные усилия по обеспечению более широкого распространения такого рода информации при уделении особого внимания районам за пределами главных городов принимающих стран.
Such was the situation until educational missions from neighbouring countries came and contributed to a certain extent to the spread of education in some of the principal cities.
Такая ситуация сохранялась до прибытия образовательных миссий из соседних стран, которые в известной мере внесли вклад в распространение образования среди жителей ряда главных городов.
The Sudanese armed forces are present only in the three principal cities in the eastern part of Southern Kordofan state, namely Abu Gebeha, Rashad and Abbasiyah.
Вооруженные силы Судана находятся лишь в трех главных городах в восточной части штата Южный Кордофан, а именно в Абу-Джубейхе, Рашаде и Аббасийе.
An improvement in water quality has resulted from the replacement by UNICEF of 136 broken water pumps and the repair of 20 kilometres of pipe and the installation of 183 chlorinators, together with the provision of chemicals in the three principal cities.
56. Улучшение качества воды было обеспечено за счет произведенной ЮНИСЕФ замены 136 неисправных водных насосов, ремонта водопроводов протяженностью 20 километров и установки 183 хлоринаторов, а также осуществления поставок химикатов в три главные города.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test