Translation examples
It documents the language development of more than 100 primary-school pupils in German and (in the case of Bosnian, Serbian, Croat and Turkish) also in the first language.
В исследовании, охватывающем более 100 учеников начальных классов, документально отражены успехи в обучении языкам - как немецкому, так и первому языку (в том что касается боснийского, сербского, хорватского и турецкого).
In addition to providing daycare for children, a growing number of municipalities now offer "school meals" (any service in which school-age children are received, supervised and served food during the main mealtime) and "homework assistance" (any non-school, non-residential service in which primary school pupils are received and supervised outside school hours in order to offer them recreational activities and homework assistance).
Помимо групп продленного дня, растущее число коммун уже организуют для детей мероприятия типа <<школьный обед>> (любое мероприятие, которое заключается в одновременном предоставлении детям школьного возраста услуг по обучению, питанию и воспитанию во время обеда) и <<помощь в выполнении домашнего задания>> (любое внешкольное мероприятие, которое заключается в обеспечении обучения и воспитания учеников начальных классов за пределами школы и во внеурочное время в целях организации для них досуга и оказания помощи в выполнении домашнего задания).
About 45 per cent of all primary school pupils are females.
225. Около 45% всех учеников начальных школ - девочки.
818. The proportion of primary school pupils who continue their education at secondary schools is over 98 per cent.
818. Доля учеников начальных школ, которые продолжают образование в средних школах, превышает 98%.
UNICEF completed the rehabilitation of 14 schools and distributed educational supplies to almost 20,000 primary-school pupils.
ЮНИСЕФ завершил ремонт 14 школ и обеспечил учебными принадлежностями почти 20 000 учеников начальных школ.
A special effort is required for the bilingual primary school pupils to motivate them for further education in secondary school.
Требуется приложить особые усилия к тому, чтобы стимулировать двуязычных учеников начальных школ на продолжение обучения в средней школе.
Anxious to eliminate the inability of primary school pupils to swim, the Ministry provides funding for professional workers to conduct swimming courses.
Стремясь уменьшить число учеников начальных школ, не умеющих плавать, министерство нанимает специалистов для проведения уроков по плаванию.
861. The Ministry of Education, Science and Sport co-finances open-air school programmes for primary school pupils.
861. Министерство образования, науки и спорта участвует в финансировании программ таких школьных занятий, организуемых для учеников начальных школ.
As of 1 September 2004, 106 pupils had followed the bridging programme for primary school pupils, 89 that for secondary school pupils.
На 1 сентября 2004 года этой программой было охвачено 106 учеников начальной школы и 89 учеников средней школы.
7. Currently, only 35 per cent of primary school pupils and 26 per cent of secondary school pupils were girls.
7. В настоящее время девочки составляют всего лишь 35 процентов учеников начальных школ и 26 процентов учащихся средних школ.
One of the priority projects announced by President Mandela when he opened Parliament, the scheme is aimed at improving the nutrition of primary school pupils in rural areas and informal settlements.
Этот проект, объявленный президентом Манделой одним из приоритетных при открытии сессии парламента, нацелен на улучшение питания учеников начальных школ в сельских районах и стихийно возникших поселениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test