Translation for "primary duty" to russian
Translation examples
The organization and supervision of education at all levels are the primary duties of the State.
Организация образования и контроль за ним на всех уровнях относятся к числу основных обязанностей государства.
53. Raising and protecting children is the primary duty and right of parents.
53. На семье и родителях лежит основная обязанность и право по воспитанию и защите детей.
190. Families and parents have the primary duty and the right to raise and protect their children.
190. На семье и родителях лежит основная обязанность и право по воспитанию и защите детей.
A primary duty of care will be placed on railway companies to ensure the safety of their operation.
Основная обязанность будет возложена на железнодорожные компании, которые должны будут обеспечивать безопасность своей деятельности.
Governments and the public sector must continue to bear the primary duty for providing these public goods.
Правительства и государственный сектор должны по-прежнему нести на себе основную обязанность по предоставлению этих общественных благ.
Thematic section: the primary duty of the State to provide humanitarian assistance and the corresponding rights of internally displaced persons
Тематический раздел: Основная обязанность государства по оказанию гуманитарной помощи и соответствующие права внутренне перемещенных лиц
It states that the State shall regard the raising of the level of nutrition and the improvement of public health as among its primary duties.
В ней говорится, что государство считает повышение качества питания и улучшение системы здравоохранения одной из своих основных обязанностей.
In the disaster and post-disaster phases, the affected State had the primary duty to ensure the protection of persons and the provision of disaster relief.
На этапе бедствия и после него на затронутое государство ложится основная обязанность обеспечить защиту людей и предоставление помощи.
III. Thematic section: the primary duty of the State to provide humanitarian assistance and the corresponding rights of internally displaced persons
III. Тематический раздел: Основная обязанность государства по оказанию гуманитарной помощи и соответствующие права внутренне перемещенных лиц
National authorities have the primary duty and responsibility to provide protection and humanitarian assistance to internally displaced persons within their jurisdiction.
На национальные власти возлагается основная обязанность и ответственность за предоставление защиты и гуманитарной помощи перемещенным внутри страны лицам, находящимся под их юрисдикцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test