Translation for "preserve lives" to russian
Translation examples
23. We remain open to constructive proposals, those that will preserve lives, be consistent with our territorial integrity and sovereignty and will substantively promote the peace process.
23. Мы по-прежнему готовы ознакомиться с конструктивными предложениями, которые сохранят жизнь людей, будут соответствовать принципам нашей территориальной целостности и суверенитета и существенно содействовать мирному процессу.
By preserving lives, helping to reduce underlying risk factors, building resilience and providing a basis for national social protection, it represents a crucial investment in future development.
Сохраняя жизни людей, способствуя сокращению основополагающих факторов риска, создавая потенциал противодействия и обеспечивая основу для национальной социальной защиты, она является жизненно важной инвестицией в будущее развитие.
What I stated earlier accords fully with what was stated by the Security Council in resolution 924 (1994), which calls for an immediate halt to all military operations and engagement in peaceful dialogue, in order to end the bloodshed and preserve lives and property.
То, о чем я заявлял ранее, в полной мере согласуется с тем, что заявил Совет Безопасности в резолюции 924 (1994), которая призывает к немедленному прекращению всех военных операций и проведению мирного диалога, с тем чтобы положить конец кровопролитию и сохранить жизнь людей и собственность.
The expression of the keen desire of the States of the Gulf Cooperation Council for the restoration of security and stability in Yemen accords fully with the provisions of Security Council resolution 924 (1994) calling for an immediate halt to all military operations and engagement in peaceful dialogue, with a view to ending the bloodshed and preserving lives and property.
Страстное желание государств - членов Совета сотрудничества стран Залива о том, чтобы в Йемене восстановилась безопасность и стабильность, в полной мере согласуется с положениями резолюции 924 (1994) Совета Безопасности, которая призывает к немедленному прекращению всех военных операций и проведению мирного диалога с целью положить конец кровопролитию и сохранить жизнь людей и собственность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test