Translation examples
For this we must be prepared for change.
Для этого мы должны быть готовы к изменениям.
Following that course while being prepared to change is an imperative for us all.
Поэтому самым важным для нас всех является следование по этому пути и в то же время всегда быть готовыми к изменениям.
The Government of the United States is currently preparing to change its regulations concerning the granting of United States entry visas to officials or members of the Sudanese Government or armed forces.
Правительство Соединенных Штатов в настоящее время готовится к изменению своих правил, касающихся выдачи въездных виз Соединенных Штатов должностным лицам или членам правительства или вооруженных сил Судана.
The logical consequence is that the basis of the strategy should be preparing for change, navigating towards the big goals while formulating small steps to get there, validating and adjusting direction as necessary.
Логическим следствием этого вывода должно стать создание такой основы стратегии, которая бы готовила к изменениям, была ориентирована на крупные цели, но при этом позволяла определять конкретные шаги, ведущие к их достижению и, при необходимости, проверять правильность выбранного направления и корректировать его.
If the Commission was receptive to that idea, he would then prepare relevant changes in the draft articles.
Он указал, что, если Комиссия пойдет на такое включение, он подготовит соответствующие изменения к проекту статей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test