Translation for "practical" to russian
adjective
Similar context phrases
Translation examples
- практический
- практичный
- удобный
- реальный
- фактический
- полезный
- целесообразный
- утилитарный
- осуществимый
adjective
They must be practically covered with a waxy bloom and practically free of agglomerated berries.
Они должны быть практически полностью покрыты восковым налетом и практических без слипшихся ягод.
Here, I raise a practical question that is a practical concern of my delegation.
Я поднимаю здесь практический вопрос, который вызывает у нашей делегации практическую обеспокоенность.
"The Fremen have a simple, practical religion," he said.
– Религия фрименов простая и вполне практическая, – заметил он.
Your practical Astronomy examination will, of course, take place at night.
Практический экзамен по астрономии, разумеется, будет проходить ночью.
- Placing the use of defensive magic in a context for practical use.
Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования».
She made her first concession to the demands of practical life with great resolution when she consented to marry Ptitsin.
Она сделала свой первый практический шаг с чрезвычайною решимостью, выйдя замуж за господина Птицына;
I mean, if I were doing any mathematical thing at all, I would find some practical example for which it would be useful.
То есть, занимаясь математикой, я старался найти какой-то практический пример, для которого то, чем я занимаюсь, может оказаться полезным.
Today’s will be a practical lesson. You will need only your wands.” A few curious looks were exchanged as the class put away their books.
Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки. С любопытством переглянувшись, ученики спрятали книги и бумагу с перьями.
The distinction between the real and the nominal price of commodities and labour is not a matter of mere speculation, but may sometimes be of considerable use in practice.
Различие между действительной и номинальной ценой товаров и труда имеет не только чисто теоретическое значение, но нередко имеет и важное практическое значение.
adjective
To be a practical man was, to me, always somehow a positive virtue, and to be “cultured” or “intellectual” was not.
Для меня практичность была добродетелью, а всякая там «культура» или «интеллектуальность» — ничуть.
The truth of the matter is that it would have been a great deal simpler and more practical to build the cabin as an ordinary three-dimensional oblong room, but then the designers would have got miserable.
По правде говоря, было бы много проще и практичнее построить эту кабину как нормальную трехмерную прямоугольную комнату, но в этом случае дизайнеры умерли бы с горя.
adjective
To that end, it had developed convenient theories and practices.
Для этого разработаны удобные теории и практика.
The mechanism should be non-confrontational, facilitative and practical to use.
Этот механизм должен быть свободным от конфронтации, полезным и удобным в использовании.
Seals are more practical for small packages or containers.
26. Пломбы более удобны в использовании в случае небольших упаковок или контейнеров.
Westminster bills may also be used where that is practical and appropriate.
Когда это удобно и уместно, используются также "Вестминстерские законопроекты".
They are practical, easy to read manuals grounded in women’s and men’s realities.
Эти руководства удобны в использовании, просты для восприятия и построены на реалиях жизни женщин и мужчин.
adjective
However, in practice this possibility is not available.
Однако реально такая возможность отсутствует.
adjective
Forest resources are, for all practical purposes, exhausted.
Лесные ресурсы страны фактически истощены.
29. The practice of de facto polygamy persists in Kyrgyzstan.
29. В Кыргызстане фактически сохраняется полигамия.
adjective
Too much compromise involved, too many practicalities.
Слишком много компромиссов, слишком мало полезного.
adjective
A. Benefits and practicability of a complaint mechanism
А. Целесообразность возможности создания механизма
It is desirable to continue broadening and developing this practice.
Было бы целесообразно и впредь расширять и развивать эту практику.
The reference to this practice does not therefore seem appropriate.
По этой причине ссылка на эту практику не представляется целесообразной.
Gentlemen, I know we said we'd take turns but I think you'll agree that practicality dictates it remain here.
Господа, мы договорились что она будет нашей по очереди, но думаю вы согласитесь что более целесообразно держать её здесь.
adjective
This is the practical and moral challenge of our time.
Это - утилитарная и нравственная задача нашего времени.
5. Reporting is a practical and effective tool to achieve greater transparency.
5. Представление докладов является одним из утилитарных и эффективных механизмов повышения уровня транспарентности.
The selection of the theme marked the Commission's shift towards more practical means of performing its core function of resource mobilization beyond traditional fundraising.
Выбор темы свидетельствовал о переходе Комиссии к использованию более утилитарных средств для выполнения ее основной функции -- мобилизации ресурсов, выходящей за рамки традиционного сбора средств.
The challenge for managers is to revisit and reset the system of governance and accountabilities, removing mismatches between accountability and authority, reducing the overreliance on transactional levels of control, building meaningful and practical risk-based approaches to secure management assurance over the use of public funds in complex delivery chains, creating integrated financial and performance reporting focused on outcomes, and implementing organization-wide structured approaches to risk management.
Непростая задача для руководителей заключается в том, чтобы вновь проанализировать и перенастроить систему управления деятельностью и подотчетности, устранив диспропорции между подотчетностью и полномочиями, ослабив чрезмерный упор на контроль на уровне отдельных рабочих процессов, разработав основанные на учете рисков целенаправленные и утилитарные подходы для обеспечения гарантированного управления использованием бюджетных средств на всех этапах осуществления деятельности, создав механизмы подготовки комплексной финансовой и исполнительской отчетности с уделением особого внимания достигнутым результатам и внедрив упорядоченные общеорганизационные подходы к управлению рисками.
We are all, by any practical definition of the words foolproof and incapable of error.
Все мы, в самом утилитарном смысле слова защищены от дураков и ошибок.
You gotta go with that when you're young, otherwise you get trapped, you know, in something practical.
И делать ты должен это когда еще молод, иначе ты застрянешь, понимаешь, в чем то утилитарном.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test