Translation for "powers granted" to russian
Powers granted
Translation examples
полномочия, предоставленные
More information was also requested on the powers granted to the Committee of State Secretaries.
Была также запрошена дополнительная информация о полномочиях, предоставленных Министерскому комитету земель.
Provincial legislatures cannot assume powers granted exclusively to the federal Parliament.
Провинциальные законодательные органы не могут брать на себя полномочия, предоставленные исключительно федеральному парламенту.
However, there is some concern about special powers granted to security forces and certain alleged abuses in this regard.
При этом некоторое беспокойство вызывают особые полномочия, предоставленные силам безопасности, и определенные вменяемые им в вину злоупотребления этими полномочиями.
His questions concerning the limited powers granted to Parliament for monitoring the Government had not been answered.
Наконец, вопросы, заданные гном ЭшШафеем относительно ограниченных полномочий, предоставленных парламенту с целью осуществления контроля за деятельностью правительства, не получили ответа.
It added that "the disappearances allegedly relate to wide powers granted to the security forces under emergency legislation".
В докладе также говорится, что "случаи исчезновения предположительно связаны с широкими полномочиями, предоставленными силам безопасности в соответствии с законодательством о чрезвычайном положении".
Therefore: By the powers granted under article 75 (b) of the Constitution of the Republic, the National Assembly of People's Power has adopted the following:
с учетом вышесказанного и используя полномочия, предоставленные ей на основании подпункта b статьи 75 Конституции Республики, Национальная ассамблея народной власти принимает следующее:
The Panel finds that the decision to make the payments was made well after liberation pursuant to a general power granted by a 1977 Ministerial Order.
Группа приходит к выводу о том, что решение произвести такие выплаты было принято через много времени после освобождения на основании общих полномочий, предоставленных на основании приказа по министерству за 1977 год.
The Congress may terminate an IEEPA emergency power granted to the President by passing a joint resolution pursuant to certain provisions of the National Emergencies Act.
Конгресс может прекратить чрезвычайные полномочия, предоставленные президенту в соответствии с ЗЧМЭП, путем принятия совместной резолюции на основании ряда положений Закона о чрезвычайных положениях в государстве.
The scope of the study proposed in the paper circulated included, first, clarification and analysis of the powers granted to those actors in matters of search, detention, lawmaking, etc.
В распространенном документе было предложено, чтобы исследование охватывало вопросы, включающие, вопервых, объяснение и анализ полномочий, предоставленных этим субъектам в плане розыска, задержания, восстановления правопорядка и т.п.
As it was explained to the Special Rapporteur, this is a consequence of the practically unlimited powers granted to members of PPF and the People's Committees in the preservation of the "moral health" of the society.
45. Как было разъяснено Специальному докладчику, это является следствием практически неограниченных полномочий, предоставленных сотрудникам народных полицейских сил и членам народных комитетов в целях защиты "морального здоровья" общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test