Translation for "power and independence" to russian
Translation examples
Separation of powers and independence of judiciary
Разделение властей и независимость судебной власти
Article 128 of the Constitution states that the judicial power is independent.
Статья 128 Конституции предусматривает, что судебная власть является независимой.
It highlighted constitutional amendments relating to the separation of powers and independence of the judiciary.
Она особо отметила конституционные поправки, касающиеся разделения власти и независимости судейства.
Judiciary power was independent and, through its courts, ensured the implementation of those provisions.
Судебная власть является независимой и следит за надлежащим осуществлением этих положений через посредство судов.
Pursuant to article 71 of the Constitution, the judicial power is independent of the legislative power and the executive power.
68. На основании статьи 71 Конституции судебная власть является независимой от законодательной и исполнительной власти.
The members of the Special Mission responded that the Constitutions of their countries guaranteed the separation of powers and independence of the judiciary system.
Члены Специальной миссии ответили, что в конституциях их стран закреплено разделение властей и независимость судебной системы.
107. Under article 84 of the Constitution, judicial power is independent and is exercised by the judges on behalf of the State.
107. Статья 84 Конституции РТ провозглашает, что судебная власть является независимой и осуществляется от имени государства судьями.
14. The independence of the judiciary is enshrined in article 138 of the Constitution, which states: "The judicial power is independent.
14. Независимость судебной власти закреплена в статье 138 Конституции, которая гласит, что "судебная власть является независимой.
Government consists of the Executive, the Legislature and the Judiciary, based on the principles of separation of powers and independence of the Judiciary.
Система государственной власти включает исполнительную, законодательную и судебную власть, действующие на основе принципов разделения властей и независимости судебных органов.
35. The judicial power is independent of the executive and the legislature and is exercised by the Supreme Court, the courts of appeal, the ordinary courts and the magistrates' courts.
35. Судебная власть является независимой от исполнительной и законодательной властей и осуществляется Верховным судом, апелляционными судами, судами общей юрисдикции и мировыми судами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test