Translation for "possible goals" to russian
Translation examples
This will include a discussion of possible goals, targets and indicators for the post-2015 period.
Доклад будет содержать также обсуждение возможных целей, задач и контрольных показателей на период после 2015 года.
Discussion by the Open Working Group on Sustainable Development Goals on possible goals and targets
G. Обсуждение Рабочей группой открытого состава по целям в области устойчивого развития возможных целей и задач 18
The co-facilitators had drafted, for consideration at the meeting, a document entitled "A global plan of action against trafficking in persons: possible goals and elements".
Для рассмотрения на этом совещании координаторы подготовили документ, озаглавленный "Глобальный план действий по борьбе с торговлей людьми: возможные цели и элементы".
57. As the sustainable development goal process evolved and the stocktaking exercise ended, the Open Working Group started discussing possible goals and targets.
57. В свете развития процесса формулирования целей в области устойчивого развития и в связи с завершением этапа подведения итогов Рабочая группа открытого состава приступила к обсуждению возможных целей и задач.
Any exchange of views on the possible goals of the conference and the matters to be discussed at it would only lead to prolonged negotiations, which would adversely affect other programmes of the Organization.
Любой обмен мнениями в отношении возможных целей конференции и тех вопросов, которые необходимо обсудить в ее рамках, повлек бы лишь к длительным переговорам, которые оказали бы негативное воздействие на другие программы Организации.
From a human rights perspective, the only possible goal remained universal coverage, which should be achieved gradually by States, within available resources and with international assistance.
Применительно к правам человека единственной возможной целью остается обеспечение всеобщего доступа, и эта цель должна быть постепенно реализована на практике всеми государствами с учетом имеющихся в их распоряжении ресурсов и оказываемой международной помощи.
On the basis of the outcome of that special event, more focused discussions could be launched on the specific format and content of a new agenda, including possible goals and targets to be proposed for intergovernmental agreement.
По итогам проведения этого специального мероприятия можно будет организовать более целенаправленное обсуждение вопросов, связанных с конкретным форматом и содержанием новой повестки дня, включая возможные цели и задачи, которые будут предложены для включения в межправительственное соглашение.
107. Possible goal: "production of high quality food and other agricultural products/services in the long run with consideration taken to economy and social structure, in such a way that the resource base of non-renewable and renewable resources is maintained"
107. Возможная цель << производство высококачественных пищевых и других сельскохозяйственных продуктов/услуг, в конечном счете, с пересмотрением экономики и социальной структуры таким образом, чтобы поддерживалась база невозобновляемых и возобновляемых ресурсов>>
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test