Translation for "portrayals" to russian
Portrayals
noun
Translation examples
That was a misleading portrayal of events.
Такое изображение событий вводит в заблуждение.
Portrayal of women in the media
Изображение женщин в средствах массовой информации
:: Portrayals and descriptions of sexual activity
* изображение и описание сексуальных действий;
Positive portrayal of women's work
Позитивное изображение женского труда
Portrayal of women in advertising 19
Изображение женщин в рекламе
Portrayal of Women in the Media
Изображение женщин в средствах массовой информации
Stereotypes and portrayal of men and women
Стереотипы и изображение мужчин и женщин
:: Portrayals and descriptions of violence
* изображение и описание насилия;
:: Portrayals and descriptions of disable persons
* изображение и описание инвалидов;
portrayals of teleboobies, kidnapping and colored rats were not taken lightly.
Изображение телегрудей, похищения людей, разукрашенных крыс не были приняты легко
So... disgruntled audience member trying to rid the world of nerds, or sewer Alligator annoyed by bad portrayal?
Итак, это какой-то социопат, избавляющий мир от чудиков или канализационный аллигатор, недовольный своим изображением?
"The only thing worse than the mindless adolescent direction was Joseph Tribbiani's disturbingly unskilled portrayal of the king."
"Единственное, что было хуже безумной, неуклюжей режиссуры так это неумелое изображение короля, вымученное Джозефом Трибиани".
She talks about the masterly portrayal of brutal, illegal Israeli aggression.
Она пишет о мастерском изображении жестокой, противоправной израильской агрессии.
Well, Mr. Lamborne was very convincing in his... Shakespearian portrayal of a devoted and happy marriage.
Ну, мистер Ламборн был очень убедителен в своем шекспировском изображении преданного и счастливого брака.
WHAT WE SEE HERE IN THE FIRST PART OF REVELATION 1 2 IS A SYMBOLIC PORTRAYAL OF THE AGE-OLD CONFLICT BETWEEN CHRIST AND SATAN.
Что мы видим здесь в первой части 1 2 главы Книги Откровения, это символическое изображение векового конфликта между Христом и сатаной.
It's a cultural wasteland filled with inappropriate metaphors and an unrealistic portrayal of life created by the liberal media elite.
Это культурная пустыня наполненная неподходящими сравнениями и нереалистичным изображением действительности созданной либеральной медиа-элитой. - Не могу не согласиться.
how can the portrayal of such a trial, its reflection (in recorded images and sound) be achieved as accurately as possible?
каким образом отображение такого преследования - его отражение, рефлексия - (в изображении и звуке) (в изображении и звуке) может быть достигнуто максимально точно, т.е. как должен практически делаться фильм?
:: Portrayals and description of adherent of any religion
* изображение и описание приверженцев какой бы то ни было религии.
Since their inception, these bodies have obstructed dialogue and understanding through a preset, one-sided portrayal of the Arab-Israeli conflict.
Со времени своего создания эти органы препятствуют диалогу и взаимопониманию своим заранее заготовленным, односторонним описанием арабо-израильского конфликта.
The report examined ways to assist groups most at risk from the portrayal of violence.
В нем изучены пути оказания помощи тем, кто исходя из представленных описаний входит в группы риска.
Iraq's portrayal of the aerobiology development, with no bearing on other components of the research programme, is contradicted by information held by the Commission.
Представленное Ираком описание развития аэробиологии без указания воздействия на прочие компоненты исследовательской программы противоречит информации, имеющейся у Комиссии.
It appears that the dramatic portrayal of the Tawilla incident aims to gain sympathy for the recipient, otherwise it would not have been narrated in this manner.
По всей видимости, драматическое описание инцидента в Тавиле призвано вызвать симпатию у получателя этой информации, иначе повествование было бы иным.
Male control results in an insensitive portrayal of women as objects for the pleasure of men, rather than individuals in both the electronic and print media.
Мужской контроль приводит к активному описанию женщин как объектов, приносящих удовольствие мужчинам, а не как личностей, и в электронных, и в печатных средствах информации.
Mr. Jayanama (Thailand): This is not a speech but a portrayal of the present financial system seen through the eyes of those in a tango dance contest.
Г-н Джанаяма (Таиланд) (говорит по-английски): Это не выступление, а описание нынешней финансовой системы с точки зрения участников конкурса исполнителей танго.
The most obvious is the portrayal of rape of which - she alleges - her guardian, advocate Bjurman, would be guilty of.
Наиболее очевидный пример - описание изнасилования, в котором она обвиняет своего опекуна, адвоката Бьюрмана.
Then people have other portrayals and articles to compare it to, but they don't.
Тогда у людей были бы другие описания и статьи, для сравнения с этим, но у них нет.
I did shoot one last week, in honor of Black History Month, but I was informed by my roommate that my spot-on portrayal of George Washington Carver could be considered "wildly racist."
Я снял один на прошлой неделе, в честь Месяца Истории Чёрных, но мне сообщил мой товарищ, что моё безошибочное описание Джорджа Вашингтона Карвера могло быть расценено как "дико расистским".
Is that a fair portrayal?
Как вам такое описание, достаточно справедливо?