Translation for "police and fire" to russian
Translation examples
In Mahala, 10 persons were injured by Republika Srpska police who fired at the group.
В Махале полиция открыла огонь по группе лиц, в результате чего десять человек получили ранения.
The local police opened fire indiscriminately, looted and burned huts and destroyed the market in the area.
Местная полиция вела огонь, не выбирая цели, грабила и сжигала хижины и уничтожила рынок в этом районе.
In a separate incident, the Palestinian police opened fire at an Israeli truck in area A near Bethlehem.
Во время другого инцидента палестинская полиция открыла огонь по израильскому грузовику в зоне A вблизи Вифлеема.
There were reports of Iraqis, including police elements, firing at truck drivers at the border and confiscating vehicles.
Поступали также сообщения о том, что иракцы, включая сотрудников полиции, открывали огонь по водителям грузовиков на границе и конфисковывали автомобили.
Five people, including a 12-year-old boy, were killed when riot police opened fire against demonstrators in the province of Balochistan, Pakistan.
Пять человек, включая 12летнего мальчика, были убиты, когда специальные отряды полиции открыли огонь по демонстрантам в провинции Пакистана Балочистан.
It was reported that Banchahanidhi Behera, Digambar Behera, Prema Behera and another unidentified fisherman were killed when police opened fire during the rally.
Сообщалось, что полиция открыла огонь по участникам митинга и убила Банчаханиди Бехеру, Дигамбару Бехеру, Прему Бехеру и еще одного рыбака, которого не удалось опознать.
In some cases, police opened fire against criminals without trying to arrest them; in other cases, violence was committed during acts of robbery against the public.
В некоторых случаях сотрудники полиции открывали огонь по преступникам, даже не пытаясь их арестовать; в других случаях насилие применялось по отношению к лицам, совершавшим бандитские нападения на жителей.
129. On 24 October 1994, the police opened fire at a 22-year-old Palestinian villager from Beit Ula in the Hebron area when he failed to obey an order to halt.
129. 24 октября 1994 года полиция открыла огонь по 22-летнему палестинцу из деревни Бейт-Ула в районе Хеврона, когда он не подчинился приказу остановиться.
53. On 28 May, three people were killed and seven injured when Nepal police opened fire on a violent crowd of protestors in front of the District Administration Office in Kailali.
53. 28 мая три человека было убито и семь получили ранения, когда непальская полиция открыла огонь по буйной толпе лиц, протестовавших перед управлением местной администрации в Кайлали.
Recently, rebels had broken into a gendarmerie to release the persons being kept in custody, and the police had fired on them; the incident had caused injuries but no deaths.
Так, например, недавно повстанцы блокировали один из полицейских участков, желая высвободить содержащихся там задержанных лиц, поэтому сотрудники полиции открыли огонь; в результате этого инцидента несколько человек были ранены, однако никто не погиб.
— Notify police and fire brigade as soon as possible.
- как можно скорее уведомить полицию и пожарную охрану".
In the first stage of this programme, medical care staff, police and fire fighters are to be inoculated.34
На первом этапе этой программы иммунизации подлежат медицинский персонал, работники полиции и пожарной охраны34.
At the same time, quotas unfavorable to women regarding their admission in the Police and Fire Brigades Academies have been abolished.
В то же время были упразднены неблагоприятные для женщин квоты, действовавшие при поступлении в академии полиции и пожарной охраны.
The safety officer should be entrusted by the tunnel operator, police and fire fighters and have the necessary powers and authority to perform the following duties:
Операторы туннелей, полиция и пожарные службы должны наделить сотрудников по технике безопасности необходимыми полномочиями и властью для выполнения следующих функций:
Can you patch me into police and fire?
Можешь залезть в базу полиции и пожарных?
For example, you cover Police and Fire Departments.
Например, ты много пишешь о полиции и пожарной службе.
- I've been talking with emergency services, police and fire units.
- Я разговаривал со скорой помощью, полицией и пожарными.
Police and fire departments want everyone to stay off the phone.
Полиция и пожарная охрана просят не занимать телефоны.
Saw it all over the news, police and fire are on the scene.
Это во всех новостях, полиция и пожарные на месте.
Muslims defend this country in the Army, Navy, Air Force, Marine Corps National Guard, police and fire department.
Мусульмане защишают эту страну в армии, ВМФ, ВВС, морской пехоте Национальной гвардии, полиции и пожарной службе.
Police and fire officials have been deployed to the scene, but some of those rescue workers are having a very hard time making it down to that subway platform.
На место выехали полиция и пожарные, но спасателям очень трудно спуститься на платформу метро.
On Ocean Avenue, local merchants fear they will become so much fish food, while police and fire officials are caught in a surf-and-turf battle.
На Оушн Авеню местные торговцы рискуют, стать рыбьим кормом, а представители полиции и пожарных выясняют, кто круче.
I'm standing by live at the Lockraven Reservoir right now... where police and fire officials are in the process of removing... a classic Mercedes owned by Republican congressman...
Я нахожусь на берегу водохранилища Локрейвен, где сейчас полиция и пожарные вытаскивают из воды мерседес конгрессмена от республиканской партии
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test