Translation examples
An external control of the extensive police activity.
внешний контроль за обширной полицейской деятельностью.
Six investigation units are deployed around the country, in premises separate from other police activities.
В стране создано шесть органов по расследованию, которые не имеют отношения к другой полицейской деятельности.
Police activities may be carried out subject to coordination with the United Nations verification authority.
Полицейская деятельность может осуществляться лишь при условии предварительной координации с группами по контролю Организации Объединенных Наций.
Police activities may be carried out subject to coordination with the United Nations verification authority. Coordination zone
Полицейская деятельность может осуществляться лишь при условии предварительной координации с силами по контролю Организации Объединенных Наций.
Ukraine enquired whether Mexico evaluated the efficiency of these mechanisms and their impact on the protection of human rights in the context of police activities.
Украина поинтересовалась, оценивала ли Мексика эффективность этих механизмов и их значение для защиты прав человека в контексте полицейской деятельности.
The lower number of participants for the Ivorian military, police and gendarmerie was due to their focus on organization and policing activities
Меньшее число участников от ивуарийских вооруженных сил, полиции и жандармерии объясняется тем, что они уделяли первоочередное внимание вопросам организации и осуществления полицейской деятельности
The liaison and coordination mechanisms in respect of military and police activities was maintained with the deployment of military and police liaison officers in UNMIS.
С размещением военных и полицейских офицеров связи в МООНВС стал поддерживаться механизм связи и координации в области военной и полицейской деятельности.
Underlining the importance of close coordination of the range of United Nations policing activities, both at headquarters and in the field, in particular between Security Council-mandated missions and the United Nations Country Team, as appropriate, and encouraging relevant United Nations entities mandated to undertake policing activities to work through existing coordination mechanisms, as appropriate,
подчеркивая важность тесной координации всей полицейской деятельности Организации Объединенных Наций как в Центральных учреждениях, так и на местах, особенно между миссиями, санкционированными Советом Безопасности, и страновыми группами Организации Объединенных Наций, когда это необходимо, и призывая соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций, уполномоченные заниматься полицейской деятельностью, надлежащим образом использовать существующие механизмы координации,
The Supreme Court has laid down that service-related offences are those that have to do with the link between military or police activity and the criminal act.
Согласно Верховному суду, речь идет о связанных со службой преступлениях, если имеется ссылка на связь, существующую между военной или полицейской деятельностью и событием преступления.
:: A plan for policing activities in the buffer zones;
:: план деятельности полиции в буферных зонах;
Protection of human rights in the context of Police activity
Защита прав человека в контексте деятельности полиции
The number of cases associated with police activities also grew.
Также увеличилось количество дел, связанных с деятельностью полиции.
We're receiving reports that there's a great deal of police activity on the Virginia border.
Мы получаем отчеты Что есть много Деятельности полиции На границе с Вирджинией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test