Similar context phrases
Translation examples
verb
There are indications that the discussion is still polarized.
Есть признаки того, что обсуждение все еще поляризовано.
The coup d'état had the effect of polarizing Haitian society.
Государственный переворот поляризовал гаитянское общество.
24. As stated above, Nigerian society is polarized.
24. Как отмечалось выше, нигерийское общество поляризовано.
14. Peru has a polarized enterprise structure.
14. В Перу существует поляризованная промышленная структура.
It stated that Salvadorian society was polarized and violence was frequent.
Как он заявил, сальвадорское общество поляризовано и насилие не является там редким явлением.
The world is growing increasingly polarized, and economic globalization is becoming more intense.
Мир становится все более поляризованным, а экономическая глобализация -- все более значительной.
The discourse has been polarized and is too often dominated by extreme elements.
Эта дискуссия поляризована и в ней слишком часто доминируют экстремальные черты.
Viewpoints on migration are polarized to the degree that it is difficult to hold a rational debate on the issue.
Взгляды на миграцию настолько поляризованы, что трудно провести рациональное обсуждение этого вопроса.
Look at the bank seal under polarized light sometime.
Посмотри на банковскую печать под поляризованным светом.
Negative. Pattern enhancers will not function in a polarized ionization field.
Селективные фильтры не работают в поле поляризованной ионизации.
You can find them by scanning for polarized EM signatures.
Вы можете обнаружить их, сканируя на поляризованные ЭМ сигнатуры.
When light bounces off a reflective surface, like a mirror, it becomes polarized.
Когда свет отражается от поверхности типа зеркала, он становится поляризованным.
polarized silicon... which gives him a prolonged resistance... to adverse environmental conditions.
поляризованным кремнием... что позволяет ему долгое время сопротивляться... действию враждебной среды.
they had even told me which way it was polarized.
и объяснили даже как он поляризован. Я предложил им:
Brewster’s Angle is the angle at which light reflected from a medium with an index of refraction is completely polarized.”
Угол Брюстера это угол, под которым отражается средой, обладающей показателем преломления, полностью поляризованный свет.
I said, “Well?” Still nothing. They had just told me that light reflected from a medium with an index, such as the bay outside, was polarized;
Я сказал: — Ну так? Молчание. А ведь они только что объяснили мне: свет, отражаемый поверхностью оптически более плотной среды, — а вода в заливе как раз такая среда и есть, — поляризован;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test