Translation for "pleased" to russian
Pleased
adjective
Translation examples
Come back thou to thy Lord, well pleased thyself and well-pleasing unto Him!
Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!
We are pleased that the results are fairly encouraging so far.
Мы удовлетворены тем, что пока результаты довольно обнадеживающие.
We are pleased with the outcome of the debate on bottom trawling.
Мы довольны результатами прений по вопросу донного траления.
No matter how pleased or displeased we may be with it, globalization is inevitable and probably unstoppable.
Независимо от того, довольны мы глобализацией или нет, она неизбежна, и ее, вероятно, не остановить.
We are pleased with the progress made in the area of norms, both internationally and nationally.
Мы довольны прогрессом, достигнутым как в области международного, так и национального нормотворчества.
France is pleased with the results of the cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations.
Франция довольна результатами сотрудничества между Межпарламентским союзом и Организацией Объединенных Наций.
I can confirm that the Icelandic child representatives were extremely pleased with the Forum.
Я могу подтвердить, что представляющие Исландию дети были весьма довольны работой Форума.
Pleased with their work, the girl and boy shake hands.
Довольные полученным результатом, юноша и девушка хлопают друг друга по ладони, выражая тем самым чувство солидарности.
Project partners have been pleased with the results and have suggested specific follow-on projects.
40. Партнеры по проекту довольны результатами и предлагают конкретные последующие проекты.
This notwithstanding, we can all be pleased at the current movement towards peace under way in the Middle East.
Несмотря на это, все мы можем быть довольны нынешним продвижением к миру на Ближнем Востоке.
We are pleased that you are pleased, Mademoiselle Clemence.
Мы довольны, что вы довольны, мадемуазель Клеманс.
I mean, pleased.
В смысле, довольны.
Stan, please. Okay?
Стэн, довольно уже!
It's quite pleasing.
Это довольно интересно.
We're very pleased.
Мы очень довольны.
Was she pleased?
Она была довольна?
You seem pleased.
Ты выглядишь довольной.
I must say, I was pleased with your Transfiguration mark, Potter, very pleased.
Должна сказать, Поттер, я довольна вашей экзаменационной оценкой по трансфигурации, очень довольна.
So I read the thing, and everybody was very pleased with it.
И зачитал, и все были довольны.
Lady Catherine seemed pleased.
Леди Кэтрин, казалось, была довольна.
Crabbe was sniggering, apparently very pleased with himself.
Крэбб, довольный собой, хохотнул.
Hermione said, looking exhausted but very pleased.
Молодец, — похвалила усталая, но довольная Гермиона.
I think she will be pleased with the hermitage.
Надеюсь, вы останетесь довольны уединением. Элизабет подчинилась.
I think we were all pleased to be so cheaply quit of him.
Мы были довольны, что так дешево от него отделались.
Ron did not look quite as pleased as Hermione.
Рон выглядел далеко не таким довольным, как Гермиона.
The police were pleased to have found out who the trampled man was.
Полицейские были довольны, что узнали, кто раздавленный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test