Translation for "planning guides" to russian
Translation examples
Planning guide to assess the capacity of local police institutions.
Руководство по планированию оценки сил и средств местной полиции
The workshop provided educational resources and planning guides for nuclear and peace issues at the college/university level.
Семинар предоставил материалы для просветительской работы и руководство по планированию по вопросам, касающимся ядерного оружия и мира, на уровне колледжей/университетов.
One new initiative involves production of an Aboriginal Women's Business Planning Guide, and a resource guide listing employment and entrepreneurship programs and services available to Aboriginal women.
Одна из новых инициатив связана с разработкой Руководства по планированию предпринимательской деятельности женщин-аборигенов и справочника с указанием программ и услуг по вопросам занятости и предпринимательской деятельности для женщин-аборигенов.
Publications include Local Responses to Homelessness: A Planning Guide for BC Communities; Supportive Housing for Seniors: A Policy and Bylaw Guide; Planning for Housing; Impact of NonMarket Housing on Property Values; and a report summarizing private rental housing trends in the province.
В их число входят также публикации: Меры на местном уровне по борьбе с бездомностью: руководство по планированию для общин Британской Колумбии; Жилищная помощь для престарелых: политика и руководство по нормам и правилам; "Планирование жилищного строительства; Влияние некоммерческого жилья на уровень цен на собственность, а также доклад, в котором подытожены тенденции строительства частного жилья для аренды в провинции.
Among suggestions for possible future areas of work under the Task Force were the elaboration of guidelines on contingency planning, guiding principles for detecting water-related disease outbreaks, guidelines for laboratory procedures and identification of key parameters for monitoring of drinking water quality, especially in rural areas.
В числе предложений в отношении возможных будущих направлений работы в рамках Целевой группы упоминалась подготовка руководства по планированию действий в чрезвычайных ситуациях, руководящих принципов выявления вспышек заболеваний, связанных с водой, и руководства по процедурам лабораторного контроля и определению ключевых параметров мониторинга качества питьевой воды, особенно в сельских районах.
(a) "Journey to success": with the support of other jurisdictions across the country, Indian and Northern Affairs Canada has developed an aboriginal women's business planning guide, entitled "Journey to success", which provides positive and constructive information to aboriginal women who are interested in starting their own business.
a) <<Путь к успеху>>: при поддержке других административных органов страны министерство по делам индейцев и северных территорий разработало руководство по планированию предпринимательской деятельности для женщин из числа коренных народов, озаглавленное <<Путь к успеху>>, в котором содержится полезная и конструктивная информация для тех женщин из числа коренного населения, которые заинтересованы в организации своего собственного дела.
In 1996, ICLEI, the International Development Research Centre (IDRC) and the United Nations Environment Programme (UNEP) prepared and launched the "Local Agenda 21 Planning Guide", which is already being used by a number of municipalities for local-level planning. Box 2. Local Agenda 21 initiatives
В 1996 году МСМЭИ, Международный научно-исследовательский центр развития (МНИЦР) и Программа Организации Объединенных Наций в области окружающей среды (ЮНЕП) подготовили и издали "Local Agenda 21 Planning Guide" (Руководство по планированию в рамках местной повестки дня на XXI век), которое уже используется рядом муниципалитетов для планирования на местном уровне.
The local Agenda 21 planning guide, prepared in 1996, makes explicit many health and health-related issues that should be taken into account in the steps of community-based issue analysis, drawing in some instances from the case studies included. B. Health implications of climate change and depletion
В подготовленном в 1996 году руководстве по планированию местной повестки дня на XXI век в доступной форме излагаются многие вопросы охраны здоровья и смежной тематики, которые необходимо принимать во внимание при поэтапном, проводимом на базе общины, анализе существующих проблем, при этом в некоторых случаях это делается с опорой на примеры из проведенных тематических исследований.
(b) Technical material: advice to peacekeeping missions on institution- and capacity-building of the local police; briefings to Member States that are both mission and police specific; development and/or revision of mission standard operating procedures, police commissioner directives and rules of engagement for civilian police and formed police units; generic policies and procedures regarding institutional and capacity development of local police; distribution to all Member States of revised selection assistance guidelines; guidelines on the deployment of civilian police and formed police units distributed to all Member States; planning and analysis of current and potential operations; planning guide to assess the capacity of local police institutions; predeployment visits to Member States to provide advice on civilian police requirements as well as capacity and resource needs; selection assistance visits to Member States to assist in the selection, including skill-based interview, of suitably qualified police officers.
b) технические материалы: консультирование миротворческих миссий по вопросам организационного строительства и наращивания потенциала местной полиции; проведение брифингов для государств-членов по вопросам миссий и полиции; разработка и/или пересмотр стандартных оперативных процедур миссий, директивных указаний комиссара полиции и правил применения вооруженной силы гражданской полицией и регулярными полицейскими подразделениями; типовые стратегии и процедуры организационного строительства и наращивания сил и средств местной полиции; распространение среди всех государств-членов пересмотренных руководящих принципов для содействия в отборе кандидатов; распространение среди всех государств-членов руководящих принципов развертывания гражданской полиции и регулярных полицейских подразделений; планирование и анализ действующих и потенциальных операций; руководство по планированию оценки сил и средств местной полиции; поездки в государства-члены на этапе, предшествующем развертыванию, для консультирования по вопросам требований, предъявляемых к гражданской полиции, а также потребностей в силах, средствах и ресурсах; поездки в государства-члены в порядке оказания содействия в отборе кандидатов, включая собеседования с сотрудниками полиции, отвечающими предъявляемым требованиям, для определения уровня их квалификации.
(b) Technical material: advice to peacekeeping missions on institution and capacity-building of the local police; briefings to Member States that are both mission and police specific; development and/or revision of mission standard operating procedures, police commissioner directives and rules of engagement for civilian police and formed police units; proposal to establish a small United Nations police standing capacity of experts; generic policies and procedures regarding institutional and capacity development of local police; distribution to all Member States of revised selection assistance guidelines; guidelines on the deployment of civilian police and formed police units distributed to all Member States; planning and analysis of current and potential operations; planning guide to assess the capacity of local police institutions; predeployment visits to Member States to provide advice on civilian police requirements, as well as capacity and resource needs; selection assistance visits to 30 Member States to assist in the selection, including skill-based interview, of suitably qualified police officers; training support and assistance to Member States through the provision of training programmes on civilian police senior management seminars, train-the-trainers courses and guidelines.
b) технические материалы: консультирование миссий по поддержанию мира по вопросам организационного строительства и наращивания сил и средств местной полиции; проведение брифингов для государств-членов по конкретным вопросам, касающимся как работы миссии, так и работы полиции; разработка и/или пересмотр стандартных оперативных процедур миссии, директивных указаний комиссара полиции и правил применения вооруженной силы гражданской полицией и регулярными полицейскими подразделениями; предложение о создании небольшой постоянно действующей группы экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам полицейской службы; типовые стратегии и процедуры организационного строительства и наращивания сил и средств местной полиции; распространение среди всех государств-членов пересмотренных руководящих принципов оказания содействия в отборе кандидатов; распространение среди всех государств-членов руководящих принципов развертывания гражданской полиции и регулярных полицейских подразделений; планирование и анализ действующих и потенциальных операций; руководство по планированию оценки сил и средств органов местной полиции; поездки в государства-члены на этапе, предшествующем развертыванию, для консультирования по вопросам требований, предъявляемых к гражданской полиции, а также потребностей в силах и средствах и ресурсах; поездки в 30 государств-членов в порядке оказания содействия в отборе полицейских, отвечающих надлежащим профессиональным требованиям, включая собеседования для определения уровня квалификации; оказание государствам-членам поддержки и содействия в вопросах профессиональной подготовки путем составления учетных программ, предусматривающих проведение семинаров для старших руководителей гражданской полиции, организацию курсов подготовки инструкторов и разработку руководящих принципов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test