Translation examples
This will assist management in planning work and determining future resource requirements.
Это поможет руководителям планировать работу и определять будущие потребности в ресурсах.
Furthermore, at the level of individual staff, the introduction of the performance appraisal system (PAS) has provided a more precise tool for planning work, setting objectives and reporting on performance.
Кроме того, с внедрением системы служебной аттестации (ССА) появилась возможность четче планировать работу отдельных сотрудников, ставить перед ними более конкретные задачи и полнее учитывать результаты их служебной деятельности.
The Court concluded that by not informing CARU of the planned works before the issuing of the initial environmental authorizations for each of the mills and for the port terminal adjacent to the Orion mill and by failing to notify the plans to Argentina through CARU, Uruguay had violated the 1975 Statute.
Суд счел, что Уругвай, не информировав КАРУ о планировавшихся работах до выдачи первоначальных экологических разрешений в отношении каждого из заводов и портового терминала, примыкающего к заводу <<Орион>>, и не уведомив о планах Аргентину через посредство КАРУ, нарушил статут 1975 года.
Several representatives of regional groups encouraged UNCTAD to monitor the major development-related processes under way and to plan work accordingly along the three pillars to ensure that all efforts were well focused and complementary to those larger processes.
Ряд представителей региональных групп рекомендовали ЮНКТАД отслеживать происходящие в настоящее время серьезные процессы в области развития и соответствующим образом планировать работу в рамках трех основных направлений деятельности для обеспечения того, чтобы все мероприятия были целенаправленными и вписывались в упомянутые более общие процессы.
The Court found that "Uruguay, by not informing CARU of the planned works before the issuing of the initial environmental authorizations for each of the mills and for the port terminal adjacent to the Orion (Botnia) mill, has failed to comply with the obligation [to inform CARU] imposed on it by Article 7, first paragraph, of the 1975 Statute [of the River Uruguay]".
Суд счел, что <<Уругвай, не информировав КАРУ о планировавшихся работах до выдачи первоначальных экологических разрешений в отношении каждого из заводов и портового терминала, примыкающего к заводу <<Орион (Ботниа)>>, не выполнил обязательство [информировать КАРУ], налагаемое первым пунктом статьи 7 статута [реки Уругвай] 1975 года>>.
(a) As a priority, an inter-agency meeting, to be attended by representatives of Member States, should be organized immediately after the proclamation of the Third Decade, in early 1994, with a view to planning working meetings and other activities.
а) в качестве первоочередной задачи необходимо сразу же после объявления третьего Десятилетия в начале 1994 года созвать межучрежденческое совещание с участием представителей государств-членов в целях составления плана рабочих заседаний и других мероприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test