Translation examples
3. How do you plan to use the Rules?
3. Как вы планируете использовать Правила?
(18) Do you plan to purchase online in the next 12 months?:
18) Планируете ли вы производить онлайновые покупки в течение ближайших 12 месяцев
If you do not have an approved NAP aligned to The Strategy at the time of reporting, when do you plan to have it developed and approved?
Если на момент представления отчета у вас нет утвержденной НПД, согласованной со Стратегией, когда вы планируете разработать и утвердить ее?
When do you plan to start regular publication of national accounts data according to the 1993 SNA?
Когда вы планируете начать регулярную публикацию данных национальных счетов, рассчитанных в соответствии с СНС 1993 года?
If you plan to have the oral presentation using the data projector, please note the following:
Если вы планируете использовать в рамках своего устного выступления устройство для проекции данных с компьютера, то просьба принять во внимание следующее:
I trust that you understand and plan to undertake your trip to Myanmar at a later date this year as originally proposed by you.
Надеюсь, что Вы меня понимаете и планируете совершить Вашу поездку в Мьянму несколько позднее в этом году, как Вами первоначально предлагалось".
If no, do you plan to increase the country's efforts in presenting project proposals to international financial institutions, facilities and funds?
Если нет, планируете ли вы расширить меры, которые предпринимает страна с целью представить проектные предложения международным финансовым институтам, учреждениям и фондам?
Are you planning on staying?
Вы планируете остаться?
- When do you plan on leaving?
- Когда планируете улетать?
You plan on staying long?
Вы планируете остаться надолго?
You still planning on leaving?
Все еще планируете уехать?
Planning on staying local?
Планируете остаться в этом районе?
Are you planning on leaving soon?
Вы планируете скоро уезжать?
Are you planning on leaving Toronto?
Вы планируете покинуть Торонто?
What are you planning on doing?
Что вы планируете делать?
It hasn’t been easy to get an opportunity with the cottage this full of people.” Bill hesitated. “Harry, you’re planning something with Griphook.”
Нелегко поймать момент, если в доме толпится столько народу. — Билл запнулся. — Гарри, вы планируете какие-то совместные дела с Крюкохватом.
Completed as planned
Завершено, как планировалось
It was time to plan for that.
Настало время планировать это.
The plan was for 340 counterparts.
Планировалось охватить 340 партнеров.
We are planning to cleanse these villages.
Будем планировать расчистить эти деревни.
Question: How were you planning to kill him?
Вопрос: Как вы планировали убить его?
It is to be carefully planned and implemented.
Он должен планироваться и осуществляться очень тщательно.
Its discussion by the Parliament was also planned.
Планировалось рассмотрение законопроекта палатой.
The planned bookshop has not been realized.
Планировавшийся книжный магазин не был открыт.
Plan and service workshops and seminars
Планировать и обслуживать рабочие совещания и семинары
Wasn't planning on talking.
Не планировала разговаривать.
I was planning on reading.
Я планировал позаниматься.
"Was that their plan?" Jessica said.
– Они так планировали? – удивилась Джессика.
“If you planned your death with Snape, you meant him to end up with the Elder Wand, didn’t you?”
— Когда вы со Снеггом планировали вашу смерть, вы хотели, чтобы Бузинная палочка досталась Снеггу?
It sounds great when you say it like that, but all that stuff was luck—I didn’t know what I was doing half the time, I didn’t plan any of it, I just did whatever I could think of, and I nearly always had help—”
Все это звучит очень красиво, но мне просто везло — половину времени я сам не понимал, что делаю, ничего не планировал, действовал вслепую и почти всегда мне помогали.
She glanced at him, catching the odd tone, but her mind was still on Paul, thinking of the new rigors in his training here, thinking of the differences in his life now—so very different from the life they once had planned for him.
Она взглянула на него, уловив что-то странное в его интонации, но мысли ее по-прежнему были прикованы к Паулю: она думала о новой суровости, которая должна прибавиться здесь к его обучению, о том, как изменится теперь его жизнь – и как сильно будет отличаться от той жизни, которую они планировали для него…
“I have decided to introduce the crystal ball a little earlier than I had planned,” said Professor Trelawney, sitting with her back to the fire and gazing around. “The fates have informed me that your examination in June will concern the Orb, and I am anxious to give you sufficient practice.” Hermione snorted.
— Я решила заняться магическим кристаллом немного раньше, чем планировала. — Профессор Трелони села спиной к огню и оглядела класс. — Богини судьбы поведали мне, что магический кристалл войдет в ваш июньский экзамен. Гермиона фыркнула.
I planned on it, I just...
Я планировала на нем, я просто...
Well, I was just planning on the one night-
Ну, я планировал на одну ночь...
I was just planning on sitting around doing nothing this weekend.
А я планировала на выходные ничего не делать.
Even if Terry was willing to sell you the business, what money is it you were planning on pooling together?
Даже если бы Терри захотел продать тебе бизнес, какие деньги ты планировал на это потратить?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test