Translation for "pick cotton" to russian
Translation examples
Do you see her picking cotton?
Ты видишь, чтобы она собирала хлопок?
Working a field and picking cotton like a lowly hand.
Работать в поле и собирать хлопок как поденщик.
He picked cotton in Mississippi, you told me a hundred times.
Собирал хлопок на Миссисиппи, ты мне уже сто раз рассказывал.
When I think of her picking cotton and plowing... just to keep food in our mouths, I could just...
Когда я вспоминаю, как она собирала хлопок, как пахала чтобы прокормить нас, я просто не могу--
Then you go and work up some fancy law just last week that gets this boy back in the fields picking cotton for you.
А потом, на скорую руку, слепили удобный закон, позволяющий вернуть мальчишку на поля, собирать хлопок.
But I've never picked cotton or been on top of Old Smokey or worked on anything all the livelong day, let alone a railroad.
Но я никогда не собирал хлопок, и не катался верхом на старом паровозе, и даже никогда не вкалывал целый день подряд, тем более на железной дороге.
He noted that the need for a labour force to pick cotton had prevented Uzbekistan from ratifying International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 on child labour.
Он отмечает, что необходимость привлечения рабочей силы для сбора хлопка является причиной того, что Узбекистан не может ратифицировать Конвенцию № 182 Международной организации труда (МОТ) о детском труде.
According to JS2, each year an estimated one million children, some as young as 10, were forced to pick cotton by hand during term-time, supervised by their teachers, under threat of punishment such as expulsion from school.
Согласно авторам СП2, ежегодно примерно один миллион детей, − некоторые начиная с десятилетнего возраста, − привлекаются к принудительным работам по ручному сбору хлопка в учебное время под надзором учителей, а в случае отказа им грозит наказание, включая исключение из школы.
The Committee welcomes the information that young children up to ninth grade are no longer systematically involved in work in the cotton sector, but is concerned at reports that between 500,000 and 1.5 million adults and high-school student aged 15 to 17 continue to be mobilized to pick cotton for up to two months each autumn and that during that time, they live in substandard conditions, without access to safe drinking water (arts. 2 and 16).
22. Комитет приветствует информацию о том, что дети в возрасте до девятого класса больше не привлекаются к систематическому труду в хлопковой отрасли, но выражает обеспокоенность сообщениями о том, что от 500 000 до 1,5 млн. взрослых и учащихся старших классов в возрасте от 15 до 17 лет все еще на два месяца каждую осень мобилизуются для сбора хлопка и что в этот период времени они проживают в неудовлетворительных условиях без доступа к безопасной питьевой воде (статьи 2 и 16).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test