Translation for "pharmaceutical production" to russian
Translation examples
Recognizing the legitimate use of norephedrine in pharmaceutical products,
признавая законное использование норэфедрина в фармацевтическом производстве,
National pharmaceutical products meet 48 per cent of the national needs.
Национальное фармацевтическое производство удовлетворяет 48% национальных потребностей.
The study examines recent changes in the pharmaceutical industry at large and its implications for local pharmaceutical production in LDCs.
В этом исследовании анализируются недавние изменения в фармацевтической отрасли в целом и их последствия для местных фармацевтических производств в НРС.
It has been demonstrated that international standard pharmaceutical production can be achieved in sub-Saharan Africa.
Доказано, что налаживание в странах Африки к югу от Сахары фармацевтического производства, соответствующего мировым стандартам, является реально осуществимой задачей.
Ministerial Breakfast Roundtable on Global Public Health - High-Quality, Low-Cost Pharmaceutical Production in Developing Countries (July 2009).
Министерский завтрак за круглым столом на тему "Глобальное здравоохранение: высококачественное и низкозатратное фармацевтическое производство в развивающихся странах" (июль 2009 года).
(h) Coordination between government entities responsible for health, tax and industrial policy to form a coherent policy on pharmaceutical production;
h) координация действий государственных органов, курирующих вопросы здравоохранения, налогообложения и промышленного развития, в целях проведения согласованной политики в области фармацевтического производства;
Many developing countries, particularly LDCs and African countries, do not have significant domestic pharmaceutical production capacities and have to depend on imports.
Многие развивающиеся страны, особенно НРС и африканские страны, не имеют значительного собственного фармацевтического производства и зависят от импорта лекарственных препаратов.
The objective of the conference was to give a comprehensive picture of key issues in the promotion of local pharmaceutical production in Africa to improve access to essential medicines.
Цель конференции заключалась в том, чтобы всесторонне проанализировать основные вопросы местного фармацевтического производства в Африке в интересах улучшения доступности основных лекарственных препаратов.
Ms. Grosse-Wiesmann (Germany) said that her country's cooperation with UNIDO in building up local pharmaceutical production in developing countries would be continued.
Г-жа Гроссе-Висманн (Германия) говорит, что сотрудничество ее страны с ЮНИДО в деле создания фармацевтического производства на местах в развивающихся странах будет продолжаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test