Translation examples
Other groups then appeared such as the Tora Bora, the Peshmerga and armed militias.
После этого появились другие группы, такие, как <<Тора Бора>>, <<Пешмерга>> и вооруженные ополченцы.
This led to the deployment of additional Iraqi army and Peshmerga forces in Tuz Khurmatu and Kirkuk. On 10 December, the President of the Kurdistan Regional Government, Massoud Barzani, visited the city of Kirkuk to inspect the Peshmerga forces.
Это привело к развертыванию дополнительных подразделений иракских вооруженных сил и сил <<пешмерга>> в Туз Хурмату и Киркуке. 10 декабря председатель регионального правительства Курдистана Масуд Барзани посетил город Киркук для инспектирования сил <<пешмерга>>.
The responsibility of the Government for the actions of the Janjaweed, also sometimes referred to as the "Fursan" or "Peshmerga", deserves particular attention.
Ответственность правительства за действия формирований "джанджавидов", называемых иногда "фурсан" или "пешмерга", заслуживает особого внимания.
He met with local commanders from the Iraqi army and police, as well as from the Kurdish Peshmerga.
Он встретился с местными начальниками иракской армии и полиции, а также курдских сил безопасности <<Пешмерга>>.
In northern Iraq, thousands of Kurdish militias (Peshmerga) have been recruited into Iraqi army divisions.
В северном Ираке тысячи курдских ополченцев (пешмерга) были призваны на службу в подразделения иракской армии.
Tension remains high between the Iraqi security forces and Kurdish peshmerga in areas outside of Mosul.
В прилегающих к Мосулу районах попрежнему сильна напряженность между иракскими силами безопасности и курдскими формированиями <<пешмерга>>.
Additionally, the Peshmerga is present in areas with contested administrative boundaries, such as Kirkuk, Diyala and Ninewa Governorates.
Помимо этого, отряды <<пешмерга>> присутствуют в районах, административные границы которых являются предметом спора, таких как мухафазы Киркук, Дияла и Найнава.
The demand by the Regional Government that Peshmerga salaries be paid by the Government of Iraq has yet to be accepted.
Требование регионального правительства, согласно которому оклады участников сил <<пешмерга>> должны выплачивается правительством Ирака, до сих пор не принято к исполнению.
Detainees continue to suffer torture and other cruel and inhuman treatment by the Kurdish units of Peshmerga and Achayes.
Заключенные по-прежнему страдают от применения пыток и других жестоких и бесчеловечных видов обращения со стороны членов курдских отрядов "пешмерга" и "асаиш".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test